Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
пишет:

Культурный шок

Это был пятьдесят седьмой год. Москва, фестиваль молодежи и студентов. Толпы иностранцев! Впервые! И приехали пять французских композиторов, сочинители всех песен Ива Монтана — Френсис Лемарк, Марк Эрраль, еще какие-то… Знаменитейшие фамилии! И к ним был приставлен Никита Богословский — во-первых. как вице- или президент общества СССР-Франция, а во-вторых, у него прекрасный французский. Ну вот. А я тогда играл в Эрмитаже «Необыкновенный концерт», а по соседству выступал Утесов. И так как только от меня, «конферансье», зависело, два часа будет идти наш «концерт» или час двадцать, то я быстренько его отыгрывал, чтобы успеть на второе действие к Леониду Осиповичу. Я его обожал. И вот я выбегаю, смотрю — стоит эта группа: пятеро французов, Никита и Марк Бернес. Он к ним очень тянулся… И идет такая жизнь: Никита что-то острит, французы хохочут. Я ни слова не понимаю, Бернес тоже. И он все время дергает Богословского за рукав: «Никита, что ты сказал?» Тот морщится: «Погоди, Маркуша, ну что ты, ей-богу!» Через минуту опять хохочут. Бернес снова: «Никита, что он сказал?» На третий раз Богословский не выдержал: «Марк, где тебя воспитывали? Мы же разговариваем! Невежливо это, неинтеллигентно…» Потом он ушел добывать контрамарку — французам и себе, и мы остались семеро совсем без языка. Что говорит нормальный человек в такой ситуации? Марк сказал: «Азохн вэй…» Печально так, на выдохе. Тут Френсис Лемарк говорит ему — на идиш: «Ты еврей?» Бернес на идиш же отвечает: «Конечно». «Я тоже еврей», — говорит Лемарк. И повернувшись к коллегам, добавляет: «И он еврей, и он еврей, и он…» Все пятеро оказались чистыми «французами»! И все знают идиш! Марк замечательно знал идиш, я тоже что-то… И мы начали жить своей жизнью, и плевать нам на этот концерт Утесова! Тут по закону жанра приходит — кто? — правильно, Богословский! Мы хохочем, совершенно не замечаем прихода Никиты… Он послушал-послушал, как мы смеемся, и говорит: «Маркуша, что ты сказал?» А Бернес отвечает: "Подожди, Никита! Где тебя воспитывали, ей-богу? Мы же разговариваем!" Это был единственный раз в моей жизни, когда мое происхождение послужило мне на пользу. " Зиновий Гердт, "Счастье — это люди".

 

Несколько лет назад я работал в банке в Торонто. По электронной почте приходит общая рассылка из отдела кадров: "Коэффициент диверсити (расового многообразия) за этот год повысился с 948 до 970". Что означают эти цифры — понятия не имею! Один из сотрудников, молодой либеральный англосакс Джереми обрадовался: "Все-таки это правильно! Надо преодолевать расовую несправедливость!" Я у него спросил: "Как ты думаешь, если нас с тобой выгонят, этот коэффициент повысится?" "Немножко" — буркнул он, и почему-то обиженно отвернулся.

 

Известный писатель-сатирик Лион Измайлов рассказывает. “В свое время я окончил специальные курсы и получил диплом переводчика японского языка. И вот в Японии мы плыли на теплоходе, и я сказал своему товарищу:

— Сейчас я попробую их рассмешить.

На нижней палубе сидели 10 женщин-японок. Я подошел к ним и начал болтать по-японски все, что только помнил. Они умирали со смеху. Я подошел к приятелю:

— Ну вот видишь, я их рассмешил.

— Ничего удивительного, — ответил тот, — это киргизки.

 

 

Переплывали на пароме из Финляндии в Швецию. Естественно, ночь прошла в бестолковом толкании по каютам, коридорам, барам парома. Все перемешалось: наши, финны, шведы. Надо отметить, скандинавские друзья время на пароме зря не теряют, отдаются богу Бахусу всецело и полностью, со всей "пролетарской" ответственностью. Утром прибыли в Стокгольм. Открываем дверь каюты, поперек коридора лежит тело... Чья-то заботливая рука нашего соотечественника на грудь неизвестного нам тела скандинавской внешности положила записку с поясняющей надписью "Швед". А для пущей ясности на стену над телом жвачкой прилепили другую бумажку с пояснительной надписью "Полтава"!

 

Несколько лет назад мы путешествовали по Исландии. Голубой Лагуны нам оказалось недостаточно, и мы направились в полудикие горячие источники в середине острова. Виды потрясающие: кругом горы со снежными вершинами, а в долине речка с горячими ключами. Мы там познакомились с норвежцами, работниками пенитенциарной системы. Они поведали нам: "Наша система тюрем — это цирк. Брейвик там живет, как на курорте. И несмотря на это, у нас сидит мужик из Мурманска, который постоянно пишет жалобы". "На что? " — поинтересовались мы. "Он требует, чтобы его жену тоже посадили. Они вместе приехали из России, специально совершили кражу в супермаркете, его посадили, а ее, вместо того, чтобы тоже посадить, собираются депортировать!"

 

Как-то я проходил интервью в телекоммуникационную компанию в Торонто, владельцем которой была семья выходцев из Ирана. В конце интервью руководитель АйТи, Фархад, задал мне вопрос: "Ненавидишь ли ты иранцев? " Я не знал, как правильно ответить и сказал дипломатично: "Я жил на Ближнем Востоке и понимаю разницу между персами и арабами".  Он растрогался: "Вот! Наконец-то понимающий человек! А то нас всё время путают с этими... " Он пробовал подобрать приличный эпитет, но так и не смог. "А где ты там жил?" Я ответил: "В Израиле". "Все, ты принят!" — провозгласил Фархад. Выяснилось, что как владельцы, так и большинство работников компании, были бахайцами. Их серьезно притесняют в Иране, многие бежали в Израиль, в Хайфу, и поселились в районе великолепного Бахайского храма, с прекрасным видом на Средиземное море. Один из проектов был организовать платеж по кредитке каждое первое число Бахайского месяца. В Бахайском календаре 19 месяцев, по 19 дней каждый, плюс 4 или 5 дней праздники. Названия типа: День красоты месяца очарования. Когда я вышел на работу, оказалось, что я единственный не иранец. Они решили разбавить коллектив, потому что предыдущий девелопер кинул эту компанию, и меня взяли в качестве эксперимента по привнесению элементов мультикультурализма. В первый же день в офис зашел владелец компании, и все, как по команде, встали, чтобы его поприветствовать. Я спросил: "Что здесь происходит?" Мне объяснили: "Это правила иранского этикета".  Я зашел к нему в кабинет и сказал: "Моя культура не позволяет мне вставать для приветствия кого-бы то ни было". Он сказал: "Не проблема".  И на следующий день всем сотрудникам был разослан имэйл: "АК, как и прочие не иранцы, которые возможно, появятся в будущем, не должны вставать при появлении владельца компании".

 

Я не русская, никогда не была в России. Я кореянка, но родилась и выросла в странах СНГ. В студенческие годы переехала на историческую родину, в Южную Корею. Живу тут уже много лет, встречаюсь с американцем. Когда у нас все хорошо, он называет меня "маленькая кореяночка"; но когда мы ругаемся — кричит, что я "Крэйзи рашн". Ибо не искоренить русский боевой дух из русскоязычных, где бы мы ни жили, и какая бы национальность ни была прописана в паспорте.

 

Как-то к одной из преподавательниц подошел студент-иностранец и поинтересовался, что такое кружка. Она попыталась ему объяснить. Потом спрашивает: — Понятно? Он машет головой: — Нет! Она еще более подробно объясняет:

— Понятно?

— Нет!  - Тут до нее доходит:

— А где ты видел это слово?  - Он подводит ее к стенду в коридоре. Там объявление: «Заседание математического кружка».

Это интересно
+13

10.03.2021
Пожаловаться Просмотров: 503  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены