Рассмотрим примеры перевода таких распространенных фраз как:
- получаться на фотографии,
- так получилось - так вышло,
- получается, что…
- так не получится.
- посмотрим, что получится.
- у тебя хорошо получилось.
- вот что получается, когда..
- не знаю, как так получилось.
- извините, что так получилось и т.д.
- ну как, получается?
Как вы видите, наше русское «получилось» мы используем в самых разных значениях. Но в английском языке, все вышеуказанные фразы употребляются с разными глаголами и словами.
Зубрить ничего не нужно, но запомнить устойчивые выражения, все-же, придется. Просто просматривайте каждый раз и по возможности используйте их в общении с носителями. И они сами «войдут» в ваш английский вокаб.
Главное, что нужно соблюдать при переводе на английский язык — это контекст. Нельзя тупо использовать слова из гугл-переводчика. Просмотрите все примеры, которые я привожу здесь, и вы увидите всю разницу. Подробнее >>
Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере
Это интересно
0
|
|||
Последние откомментированные темы: