пишет:
Все знают перевод слова blow как - взрыв/выговор и другие известные значения.
Но как перевести: ‘Which club might be blowing up’ , лично я - не знала.
Так как выражение не сильно распространенное, выяснилось,что даже не каждый носитель языка сразу поймет о чем идет речь.
Откуда вообще я взяла эту фразу?
Посмотрела видео с Эдом Нортом, в котором он рассказал, как он спас Ленардо ДиКаприо жизнь. Подробнее >>
Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере
Это интересно
0
|
|||
Последние откомментированные темы: