Итальянское Возрождение можно сравнить с театральной постановкой или карнавалом масок-образов. Мир образов эпохи Возрождения — это мир театральных образов. Герои спектакля живут на сцене, но реальны ли они?
Продолжая разговор о кириллических образах эпохи Возрождения, нельзя обойти стороной известного художника и скульптора — Андреа ди Микеле Чони, который вошел в историю под именем Андреа Верроккьо.
В его художественной мастерской учились и работали самые знаменитые живописцы того времени — Леонардо да Винчи, Пьетро Перуджино, Сандро Боттичелли, и другие.
Имя Андреа Верроккьо — пример классической русской шарады или игры со слогами.
Не обратить внимания на то, что в итальянских именах довольно часто используется удвоение букв, невозможно. Это удвоение не случайно: как вы думаете, сильно ли отличается запись «РР» от записи «Р у Р»? По смыслу – это одно и тоже, потому, что буква «у» соединяет две буквы и они оказываются рядом. Если поставить букву «у» между удвоенными буквами в слове «Верроккьо», оно будет выглядеть так:
ВеРРоККьо – веР у РоК у Кьо – веру урок у кьо – беру урок у кьо (переход букв Б-В)
Здесь надо напомнить факты из биографии Андрео Верроккьо: во-первых, Верроккьо – не настоящее имя художника, согласно исторической справке, это имя ювелира Верроккьо, у которого юный Андреа брал уроки ювелирного ремесла.
А, во-вторых, Андреа Верроккьо, став известным и признанным, имел собственную художественную мастерскую, в которой уже сам давал уроки, ставшим впоследствии величайшими художниками, Леонардо да Винчи, Сандро Боттичелли, Пьетро Перуджино.
История Андреа Верроккьо – история о том, как ученик стал учителем.
Часть шарады «Верроккьо – беру урок у…» разгадана, но осталось непонятным, что же такое «кьо».
Давайте переставим первый слог «вер» в конец слова, тем более что буква «у» «отправляет» его туда сама:
Вер у рок у кьо – у рок у кьо вер — урок у кьовер – урок у ковер – у ковер урок
Но, рассматривая слово «Верроккьо», мы забыли про его имя – Андреа или А.Верроккьо:
А. Верроккьо – А. у ковер урок — Аковер урок – Яковер урок (переход букв А-Я) – Я ковер урок — Яков ковер урок
Если вы читали о шарадах кириллицы, то должны помнить что «Я ковер» или «Яков ковер» – это возникает из слова «шарада», тогда
А.Верроккьо – Беру урок шарады
Образ «А.Верроккьо», знаменитого «учителя» Леонардо да Винчи – это выдуманный образ, получивший биографию и множество свидетельств, подтверждающих его реальное существование.
Образ «Я ковер» или «Яков ковра» — это «ковёрный», есть такой персонаж в цирке. Коверный клоун заполняет паузы между номерами в цирке, он связующее звено в цирковом представлении между номерами. В истории эпохи Возрождения таким связующим звеном является сам Верроккьо и его мастерская, объединившая образы гениев Возрождения.
Клоун, он же шут или придворный шут. Из биографии Андреа Верроккьо известно, что он был придворным декоратором и режиссером празднеств семьи Медичи – правителей Флоренции. Придворным шутам позволено намного больше, чем всем остальным, чем они и пользовались, порой являясь режиссерами «закулисной» или «подковерной» игры.
Кто же создал мир этих кириллических образов? Умельцы Пасеки. Впервые о том, кто такие Умельцы я узнала от «Веди». Это тоже был рассказ об ученике и учителе. Учитель — Леонардо да Винчи, а его ученик и наследник творчества — Франческо Мельцы.
В раскрытии тайны имени Франческо Мельцы, как и имени Андреа Верроккьо участвует буква «у»:
Франческо Мельцы – Франческо у Мельцы – у Мельцы Франческо – Умельцы Цыфра Нческо ….,
но это еще одна история об образах кириллицы.
Источник: Интересный мир
Это интересно
+1
|
|||
Последние откомментированные темы: