Wir halten zusammen – Marion Maerz (1966) |
Мы держимся вместе – Марион Мэрц |
Seit wir uns gesehen, ist alles anders, der Tag ist nicht so leer.
|
С тех пор, как мы увиделись, всё изменилось, день уже не такой пустой. |
Wir halten zusammen, für immer zusammen, und nichts kann uns trennen, wohin der Weg auch führt. |
Мы держимся вместе, навсегда вместе, и ничего не сможет нас разъединить, куда бы ни вёл путь. |
es gebe keine Liebe. |
любви не существует. |
|
|
es werden Stunden kommen, und unser Glück ist in Gefahr. |
настанут часы, и наше счастье может оказаться в опасности. |
vielleicht auch Tränen geben. Vergiß dann nie, was einmal war! |
возможно, и слёзы. Никогда не забывай, что было когда-то! |
wenn wir uns lieben, auch noch nach vielen Jahren! |
когда мы любим друг друга, даже спустя много лет! |
|
|
Специально для любителей отыскивания опечаток в немецких текстах! Я одну нашёл.
Вступите в группу, и вы сможете слушать прикреплённую музыку и просматривать прикреплённые файлы
- Wir halten zusammen - Marion Maerz.mp3
Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере
Это интересно
+6
|
|||
Последние откомментированные темы: