Несчастная и многострадальная буква Ё, хоть и стоящая в алфавите на счастливом седьмом месте, стала предметом ожесточенных споров со времени ее введения в 1783 году. То она исчезает из русского языка, то появляется, то ее ликвидируют, то вводят как обязательную.
И кто знает, что Рерих это Рёрих, а Лев Толстой – Лёв (Lyoff) Толстой и потому Лёвин, а не Левин – герой «Анны Карениной», задуманный как автопортрет автора. А между тем в России существует праздник буквы Ё, отмечаемый 29 ноября.
В этот день 1783 года княгиня Екатерина Дашкова, возглавлявшая в то время Российскую Академию Наук, предложила ввести в употребление новую в букву Ё, заменив ею звук, обозначаемый двумя буквами «iо». Так iож стал ёж, а iолка ёлкой.
Это было вполне логично, т.к. по своей фонетической структуре Ё аналогична буквам Я (iа), Ю (iу), Е (iэ), а наличие у нее надстрочного знака ничем не хуже черточки над Й или хвостиков у «б», «д» и других букв. Но потребовался еще год, чтобы введение новой буквы получило благословение со стороны РПЦ, что было очень важно.
Дело в том, что в церковнославянском языке в каждом слове обязательно ставится ударение, поэтому буквы Ё там нет, т.к. ударения исключают ошибки в произношении и понимании смысла слов. Точки над Ё фактически выполняют функцию ударения, которое в русском языке, в отличие от церковно-славянского, перестало употребляться.
Поэтому и было получено благословение на использование Ё, чтобы не искажать смысл слов и правильно их произносить. Но потребовалось еще одиннадцать лет, чтобы типографии начали выпускать книги с использованием этой буквы. Впервые с ней было напечатано слово «всё». И только через год Н.М.Карамзин, печатавший альманах «Аониды», использовал в нём все слова с этой буквой: мотылёк, орёл, слёзы, потёк и др.
Поэтому до сих пор именно Николая Михайловича считают автором введения этой буквы, что в какой-то степени оправданно. Но и тогда было всё не так просто: в XIX веке считалось, что «ёкают» только необразованные мещане, а благородные дворяне «екают».
Официально в грамматику буква Ё вводится только через сто пятьдесят лет – в декабре 1942, что связано с небезызвестным случаем. Сталину принесли на подпись документ, в котором было две фамилии: одна Огнёв, другая Огнев, с буквой Е.
Возникшая путаница породила приказ наркома просвещения В.П.Потёмкина об обязательном употреблении буквы Ё. Все газеты, журналы, книги и словари стали печататься с Ё. Но постепенно это новшество перестало действовать, а через двадцать лет, в 1956 году, во времена Н.С.Хрущева, применение буквы вновь становится факультативным, а не обязательным.
Сегодня в РФ действует компромиссный закон: употребление Ё обязательно, если при её неупотреблении нарушается смысл слова, а также в собственных именах и фамилиях, в малоизвестных словах и в специальных текстах: детских книгах, букварях, учебниках по русскому языку, в словарях, где обязательно указание ударения для правильного произношения.
Кроме того, обязательность введения буквы Ё во все тексты, по мнению филологов, приведет к искажению многих текстов XVIII-XIX века, когда дворянство предпочитало «екать», а не «ёкать» и в поэзии Пушкина, Лермонтова, Державина и многих других поэтов золотого века буква Ё практически отсутствует, а правильность ударения подсказывают только рифмы:
совершенно – непринужденно, окровавленный – нетленный, утомленный – блаженной, возвращенный – смиренный, слезным – любезным, смущенный – отменной, усыпленный – блаженный, умиленным – бесценным («Евгений Онегин»), раскаленной – вселенной («Анчар») и т.д..
Так что модернизация русского языка может исказить тексты XIX века. Это – главная причина, почему Правила русской орфографии и пунктуации, утвержденные в 1956 году, ограничивают обязательность написания буквы Ё несколькими исключениями, связанными с пониманием смыслов, если в них не будет ударения: «передОхнем» в отличие от «передохнЁм», «узнаЁм» - от «узнАем», «осёл» - от «осел», «все» от «всё» и так далее.
Пишу и сама себя проверяю: не пропустила ли в написании букву Ё. Привычка обходиться без неё (училась все-таки в хрущевские времена) срабатывает на автомате. Тем более, что в клавиатуре Ё вынесена из буквенного ряда в цифровой, что очень неудобно – даже с технической точки зрения.
А между тем неупотребление Ё у школьников часто оборачивается вполне конкретными грамматическими ошибками: «девчонки» пишутся как «девченки», «щёлочь» как « щолочь», не говоря уже о смещении ударений: свёкла превращается в свеклУ, шофЁр в шОфера. Наверное, поэтому появилось шуточное стихотворение.
Вздыхает, плачет буква Ё,
Украли точки у неё.В журналах, книгах и газетах
Не встретишь больше букву эту.Зато довольна буква Е.
Она встречается везде.А между тем без буквы Ё
Мир жить не может! Ё-моё!Представьте. Под зелЕной Елкой
Льют слЕзы Ежик с перепЕлкой.МатрЕна, ПЕтр и СемЕн
Теперь остались без имЕн.ОрЕл не смог начать полЕт,
Ему мешает самолЕт.На съЕмке режиссЕр с гримЕром
Не могут справиться с актЕром.Преодолев крутой подъЕм,
ОсЕл свалился в водоЕм.Напрасно мЕд мы ждЕм от пчЕл,
На пасеку хорЕк пришЕл.Даёшь народу букву Ё!
Ведь без неё нам не житьё!А в нашем русском алфавите
Такая буква есть! Учтите!
(Ё-моё. А.С.Гусаров)
Но, несмотря на ожесточенные споры противников и сторонников «ёфикации», защищающих две с половиной тысячи россиян, у которых в фамилиях присутствует буква «Ё» и тысячи географических названий с этой буквой, все-таки не надо перегибать палку, а лучше вникнуть в истоки возникшей проблемы. А праздновать День буквы Ё стоит, хотя бы потому, что это повышает интерес к русскому языку.
Это интересно
+19
|
|||
Последние откомментированные темы: