После удачного почина Джо Дассен вновь обращает внимание на репертуар группы Тото Кутуньо ALBATROS. Для следующего сингла он выбирает песню «Uomo dove vai», которую Деланоэ и Лемель тут же перерабатывают в «Salut» («Привет»). Начинающая с задумчивого свиста, композиция вновь звучала грустно и повествовала о возвращении скитальца, растерявшего свои мечты, на родину – к своей старой любви.
В русском варианте – «Здравствуй», исполненном Львом Лещенко, упор больше сделан на любовную тему, нежели на тему разочарованного странника.
На вопрос, почему он поёт такие печальные песни, Джо Дассен то отшучивался («Я пою не о своих любовных страданиях и душевных муках, а о любовных страданиях и душевных муках поэта Клода Лемеля»), то отвечал серьёзно.
Из интервью Д. Дассена журналу «Кругозор», 1980 г.:
«– Почему именно этот тон?
– Мы живем в бурном, непрерывно меняющемся мире. Нам нужны паузы хотя бы для минутного размышления, вехи для ориентировки. Такими вехами для нас служат мгновения психологического возвращения в собственное детство, к которому – я уверен – мы привязаны. Ностальгический мотив, стих, ритм могут перенести нас туда. Песня вообще должна быть «средством транспорта»...
– Значит, песня-антракт, песня-воспоминание?
– По преимуществу. И – непременно – доступная. С этим, кстати, никак не хотели согласиться те, кто знал меня в начале пути. Я долго работал преподавателем, и от меня наивно ждали песни наукообразной, сложной, где нашлось бы место для большого голоса, выдающейся музыки, сильного текста. Ничего этого у меня не было. Мне просто хотелось подарить слушателям слова и мелодию, которые он с удовольствием бы напевал. Мне казалось, что это не так уж и мало...».\\
Источник http://www.liveinternet.ru/users/2496320/post299290795
Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере
Это интересно
+16
|
|||
Последние откомментированные темы: