пишет:
Продолжаем знакомиться с терминами, позаимствованными из иностранных языков, которые нашли распространение как в реальной жизни, так и в интернете. Подобные слова делают общение более красочным и позволяют добавить тем, кто их использует, веса и значимости, что само по себе уже важно.
На очереди у нас выражения "mauvais ton" (моветон) и "comme il faut" (комильфо), имеющие противоположный смысл. Они пришли из франзузского языка и имели широкое хождение в 19-ом веке в России, а сейчас вновь приобрели популярность.
![]()
Это интересно
+3
|
|||
Последние откомментированные темы: