Одна из серьёзнейших задач в изучении иностранного языка – это подготовка к предстоящему собеседованию с потенциальным работодателем.
Бывает, что HR-у будет достаточно посмотреть на Ваш сертификат об окончании определённых курсов. А может быть и по-другому: представитель нанимателя резко перейдёт в разговоре на иностранный язык или пригласит для продолжения беседы своего коллегу, носителя языка.
В работе со своими слушателями мы всегда относимся к собеседованию на иностранном языке как к задаче, требующей особой подготовки . Ваши реальные знания иностранного языка и имеющиеся навыки исчерпывают эту подготовку в лучшем случае на половину. Есть ещё как минимум половина, которая связана с психологической подготовкой и нюансами формата.
Если у Вас на горизонте маячит необходимость собеседования, предлагаем Вашему вниманию наши практические советы, основанные на опыте подготовки слушателей Центра к собеседованиям, переговорам и докладам на иностранных языках.
Используем принцип маленьких шагов, которые приведут вас к искомой цели.
Для начала разобьём задачу на две составляющие. Первая – это собственно собеседование. И лишь вторая – то, что это собеседование необходимо пройти на иностранном языке.
Собеседование, на которое вы приходите в качестве соискателя, всегда является стрессом, даже если оно проходит на русском языке. Иностранный язык – лишь один из дополнительных стрессовых факторов, но далеко не единственный. Стрессовая ситуация означает, что вы покажете себя в лучшем случае на 60% по сравнению с тем, как показали бы себя в «домашней» обстановке, в зависимости от вашего типа стрессоустойчивости.
Большую положительную роль в прохождении собеседования играет имеющийся опыт: одни из нас провели множество собеседований, другие прошли через них сами. А есть и те, кому приходилось находиться по обеим сторонам стола, как в роли соискателя, так и в роли нанимателя. Но даже если у вас достаточно опыта, хорошая подготовка не помешает.
Поиск сотрудников в компанию всегда состоит из нескольких этапов. Собеседование – не первый, но, пожалуй, самый важный из них, на котором вы показываете «товар лицом», представляете себя потенциальному работодателю. Соответственно, требуются навыки самопрезентации вообще и на иностранном языке в частности.
Выступая в качестве соискателя, желательно представить себя в противоположном качестве – нанимателя или его представителя, HR-а. У нанимателя есть задача найти определённого человека и перечень критериев, на основании которых он составляет себе представление о том, тот это человек или нет. Процедура собеседования может иметь свои особенности в конкретной компании, но так или иначе она имеет стандартную схему, основанную на данных критериях. Эта схема зависит от должности, на которую вы претендуете, от корпоративной культуры компании, взглядов и стереотипов работодателя. И лишь в последнюю очередь от языка, на котором проводится собеседование.
Так или иначе, собеседование идёт по определённому шаблону: у нанимателя есть вопросы-заготовки и представление о том, какие он хочет получить на них ответы, чтобы перевести кандидата на следующий уровень отбора или отклонить. У вас со своей стороны тоже должны быть шаблоны-заготовки, которые помогут вам быстро сориентироваться и не растеряться в разговоре.
Поэтому самое первое и главное, что необходимо сделать для успешного прохождения собеседования на иностранном языке, это сначала подготовиться к нему на русском языке.
Какие конкретные действия стоит предпринять? Продолжить чтение http://clp.ru/kak-podgotovitsya-k-sobesedovaniyu-na-inostrannom-yazyke.html
Это интересно
0
|
|||
Последние откомментированные темы: