Здравствуйте, уважаемые любителианглийского языка, в частности, любители грамматики!
Сегодня начало большого наступления на бастионы крепости, носящей имя«условные предложения 2 и 3 типа». Как и положено, перед наступлением, надо провести артподготовку
Суть ее в том, что мы рассмотрим как применяется в предложениях такого типа короткое слово из пяти букв, «would». А уже затем, в одной из следующих статей (появление которой абсолютно неизбежно ), вплотную займемся непосредственно условными предложениями.
Условные предложения английского языка 1 типа, рассмотренные в этой статье, никак не связаны сwould, поэтому данное слово появилось в фокусе нашего внимания только сегодня.
Чтобы свободно ориентировать в хитросплетениях разговорного английского, необходимо знать 3 основных примера или шаблона, использования would. Первый, самый распространенный, это:
Частица «бы», как ключевой элемент условных предложений 2 и 3 типа
Уверен, не стоит сильно увлекаться теоретическими изысками, поясняющими этот момент, поскольку понять суть вопроса решительно невозможно:
Первый абзац особенно хорош, стервец!
Так вот, всю эту византийскую хитрость можно радикально упростить. Переводите слово would как «бы».
Проиллюстрирую вышесказанное упрощение на примере фильма «Брат», по праву считающегося энциклопедией русской жизни времен перестройки. Данила Багров приезжает в Петербург, находит брата (активно ищущего смысл жизни в работе killer — киллера), а заодно знакомится с представителем маргинальных кругов, обрусевшим немцем Гофманом.
Во время коротких встреч персонажи делились своими мыслями по тому или иному вопросу.
Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере
![]()
Это интересно
+1
|
|||
Последние откомментированные темы: