Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
Открытая группа
48 участников
Администратор Irina Sunday

←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →
пишет:

"Искусственная дорожная неровность" и гаишник - по-английски

a «speed bump» - это американский вариант, возможно бритиши говорят это как-то по-другому.

Как будет по-английски — гаишник, ДПС,ГИБДД читаем здесь >>

 

Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере

Это интересно
0

07.05.2017
Пожаловаться Просмотров: 199  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены