Усім доброго часу доби. Вам знадобився переклад договору, а зокрема легалізація документів ? Навіть якщо ви добре володієте іноземною мовою, то для перекладу такої серйозної документації еого недостатньо. Слід звернутися в спеціалізоване бюро. Наприклад, Бюро Кожевникова, яке надає послуги з перекладу на більш ніж 60 мов, включаючи французьку, німецьку, італійську, іспанську, російська, японська, китайська, арабська та іврит. І ми переводимо контракти з будь-якої мови на англійську. У нас є перевірена команда юридичних перекладачів всередині країни, деякі з яких практикують юристів і присяжних перекладачів. Бюро надаємо завірений переклад договорів і юридичних угод, які приймаються судами та державними органами по всьому світу. Бюро регулярно переводимо контракти на нерухомість, договори оренди, угоди про клінічні випробування, контракти з працівниками та угоди про партнерство. Компанія переводимо контракти і юридичні документи для корпорацій, юридичних фірм та приватних осіб. Якщо вам потрібен офіційний переклад для подання до суду, урядове агентство або посольство, ми можемо друкувати кожну сторінку з печаткою нашої компанії і надавати вам сертифікат компанії. Переклад контракту вимагає юридичної експертизи і точності. Ось чому ви повинні замовити переклад свого контракту з https://kperevody.ru/legalizacija-dokumentov/legalizatsiya-dlya -indii.php . Бюро Кожевникова доставимо ваш контракт на переклад швидко, по добрій ціні і на необхідному рівні якості.
Это интересно
0
|
|||
Комментарии временно отключены