Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →

Замалчивание темы происхождения европейских языков.

 

Вот это же здорово !!! У меня был курс по древнеанглийскому языку в канадском университете , поняла что мне сравнительно легко было понимать выкрученные для слуха и логики англоязычного студента древнеанглийские тексты, например частое использование родительного и дательного падежей в винительном контексте, отсутствующие в современном английском выражения типа "и пристало ему (идти куда-либо)" (дословный перевод), потом выражение "svetlost" так и означает 'светлость' удивительно неправда ли? 

И много других непонятных современному английскому чутью языковых реалий древнеанглийского языка, в результате чего я сумела перевести несколько известных отрывков из "классики" древнеанглийской литературы в совершенно иной манере, отличающейся от даже "признанных" англоязычных переводчиков-литераторов, к моему удивлению упустивших или пропустивших некоторые отрывки в манускриптах или же неадекватно (если позволите) интерпретировавших с точки зрения лимитирующих структур современного английского языка!

И ещё много лет назад я изучала немецкий, благодаря чему у меня сложилось впечатление что древнеанглийские и древненемецкие предки разговаривали на языке грамматическая структура которого была такая как же как в русском языке!  

Далее в видео:

                                                                                           Источник

Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере

Это интересно
0

13.03.2017
Пожаловаться Просмотров: 139  
←  Предыдущая тема Все темы Следующая тема →


Комментарии временно отключены