ТРОПАРЬ : " КРЕСТУ ТВОЕМУ ПОКЛОНЯЕМСЯ ВЛАДЫКО .." БЫЛ ИЗМЕНЁН ПОСЛЕ РЕВОЛЮЦИИ
Вопрос к священству:
В 1993 году, когда я только пришел в Церковь. Не помню откуда, у меня появился старый молитвослов. И в нем в тропаре кресту присутствовало слово "православным", то есть была фраза "... победы православным христианам на сопротивныя даруя...". Вопрос: Или это особенности того молитвослова или это слово по каким-то причинам исключили позже? Также в предпоследней молитве на сон грядущим, той, которая предшествует исповедальной молитве после предложения "Путешествующим спутешествуй" шло: "Православным христианам споборствуй", в других молитвословах я этого предложения не встречал. Вопрос такой же, как и в первом случае.
Отвечает : Иеромонах Иов (Гумеров):
Тропарь Кресту был написан в 8 веке св. Косьмой, епископом Маиумским, совоспитанником и другом преп. Иоанна Дамаскина:
Спаси, Господи, люди Твоя и благослови достояние Твое, победы благоверным царем на сопротивныя даруя, и Твое сохраняя крестом Твоим жительство.
В этом кратком песнопении выражена не только вера во всепобеждающую силу Креста, но и указание на знамение его на небе с греческой надписью «сим побеждай» (touto nika), которое видел св. Константин Великий и его воины.
В греческом тексте и древний период на Руси пелось царем (без имени).
В России в период христианской монархии пели:благочестивому императору нашему (имя).
После прекращения христианской государственности ( то есть после свержения царя и монархии ) тропарь изменился: православным христианом.
Иногда эти слова без должного основания опускают.
Также и в молитве Ненавидящих и обидящих нас произошло изменение.
8 апреля 2005 г.
Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере
Это интересно
+1
|
|||
Последние откомментированные темы: