В английском языке предложения типа на столе есть книга, на столе была книга, на столе будет книга строятся следующим образом
Эти предложения имеют обратный порядок слов: подлежащее (book) стоит после сказуемого (is, was, will be), но сказуемое сохраняет обычное для него второе место в предложении, there является вводным словом и на русский язык не переводится.
Соответствующие русские предложения начинаются с обстоятельства места или времени.
There is a sports hall in that building.
В том здании есть (имеется) спортивный зал.
There are many sportsmen in that sportsmen in that sports hall.
В том спортивном зале находится много спортсменов.
There was a contest in boxing in our city yesterday.
Вчера в нашем городе было соревнование по боксу.
There will be many fans on the stadium tomorrow.
Завтра на стадионе будет много болельщиков.
В вопросительном предложении глагол to be ставится перед there:
Is there a sports hall in that building?
В том здании есть спортивный зал?
Are there many sportsmen in that sports hall?
В том спортивном зале находится много
Это интересно
0
|
|||
Последние откомментированные темы: