Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Nightingales will not sing in a cage. Перевод на русский: Соловьи в клетке не поют. Эквивалент пословицы в русском: Не нужна соловью золотая клетка, а нужна зеленая ветка. Воля птичке дороже золотой клетки. Золотая клетка соловью не потеха. Птичке ветка дороже золотой клетки. ...

2012-12-11 00:10:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: New lords, new laws. Перевод на русский: Новые хозяева, новые порядки. Эквивалент пословицы в русском: Новая метла чисто метет. ...

2012-12-10 00:10:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: New brooms sweep clean. Перевод на русский: Эквивалент пословицы в русском: Новая метла чисто метет. ...

2012-12-09 00:10:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Never write what you dare not sign. Перевод на русский: Никогда не пиши того, что не решаешься подписать. Эквивалент пословицы в русском: Что написано пером, того не вырубишь топором. ...

2012-12-08 00:10:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Never try to prove what nobody doubts. Перевод на русский: Никогда не пытайся доказывать то, в чем никто не сомневается. Эквивалент пословицы в русском: Не ломись в открытые ворота. Не пихай то под гору, что само катится. ...

2012-12-07 00:10:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Never too much of a good thing. Перевод на русский: Хорошее никогда не лишне. Эквивалент пословицы в русском: Каши маслом не испортишь. ...

2012-12-06 00:10:06 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Never quit certainty for hope. Перевод на русский: Никогда не поступайся уверенностью ради надежды. Эквивалент пословицы в русском: Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки. ...

2012-12-05 00:10:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Never put off till tomorrow what you can do (can be done) today. Перевод на русский: Никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня. Эквивалент пословицы в русском: Сегодняшней работы на завтра не откладывай. Не оставляй на завтра дела, а оставляй хлеба. `Завтра, завтра, не сегодня, -так лентяи говорят. ...

2012-12-04 00:10:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Never offer to teach fish to swim. Перевод на русский: Никогда не предлагай рыбе научить ее плавать. Эквивалент пословицы в русском: Не учи рыбу плавать. Не учи ученого. Ученого учить, все равно что портить. ...

2012-12-03 00:10:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Never fry a fish till it's caught. Перевод на русский: He жарь непойманной рыбы. Эквивалент пословицы в русском: Медведя не убив, шкуры не продавай. Не дели шкуру неубитого медведя. ...

2012-12-02 00:10:04 + Комментировать