Сергей Пушкарев
О себе
Служба Рассылок Городского Кота
Здесь публикуется информация об алгоритмах, таблицах, графиках, рисунках и т.п., созданных мною (или Вами :-) ) для моего (или Вашего :-) ) удобства в самых разных областях.
Служба Рассылок Городского Кота Это выпуск можно назвать: "Смысл основных ветвей в дереве решения задач", и он идет как продолжение прошлого выпуска: "Как создать алгоритм". Дерево решения задач можно строить на бумаге или в файле. Основное структурное отличие "твердого" и "мягкого" ) деревьев - в том, как соединены шаги: на бумаге их удобней соединять линиями, а в файле - ссылками на номера. Связи шагов (переходы между шагами) - это ветви дерева. "Бумажные"...
Служба Рассылок Городского Кота
Здесь публикуется информация об алгоритмах, таблицах, графиках, рисунках и т.п., созданных мною (или Вами :-) ) для моего (или Вашего :-) ) удобства в самых разных областях.
Служба Рассылок Городского Кота Я тут подумал и переименовал рассылку из "Алгоритмы вокруг нас" в "Алгоритмы, которые нам помогают". Гипотеза тут у меня такова, что новое название будет более привлекающим, поскольку в нем в явном виде сказано, что речь в рассылке пойдет о чем-то полезном. Ну, и кроме того оно напоминает название известного рассказа О.Генри "Дороги, которые мы выбираем". В прошлый раз я остановился на том, ОТКУДА появляются алгоритмы, и теперь я расскажу, КАК о...
Служба Рассылок Городского Кота
Здесь публикуется информация об алгоритмах, таблицах, графиках, рисунках и т.п., созданных мною (или Вами :-) ) для моего (или Вашего :-) ) удобства в самых разных областях.
Служба Рассылок Городского Кота Итак, вы читаете прервый номер расылки "Алгоритмы вокруг нас". О чем пойдет речь в данной рассылке? Конечно, об алгоритмах. Но что означает "вокруг нас"? Читайте дальше. ) Скажу, правда, сразу, что про коллекционирование марок в этом выпуске ничего нет. ( И какие же задачи я пытаюсь решить созданием данной рассылки? Ну, наверное, прежде всего, просветить читателя ("вот какие еще вещи на свете есть!", потом заинтересовать его ("может, и мне ...