Виктория (vikizam)
О себе
Как победить осенне-зимнюю хандру?
Обзоры интересных статей о профилактике заболеваний и о поддержке вашего здоровья, материалы о здоровом образе жизни и правильном питании, уходу за собой и полезные советы.
Серое небо над головой, голые деревья, слякоть под ногами, короткие дни, долгие вечера - природа готовится к зимней спячке. Все это сказывается на организме человека. Чтобы не впасть в осенне-зимнюю тоску, рекомендую выполнять следующие рекомендации......
"Целительница" лечила онкологию водой
Обзоры интересных статей о профилактике заболеваний и о поддержке вашего здоровья, материалы о здоровом образе жизни и правильном питании, уходу за собой и полезные советы.
В Госдуме готовится к рассмотрению законопроект, который, по мнению авторов, должен отрегулировать, в том числе и народную медицину. Нынешние законы довольно лояльны к "целителям", которые за приличные деньги обещают своим пациентам избавление от любых болезней...
Секреты Английского Языка # 27 (11.11.2010)
Идиоматические обороты (с примерами их использования в предложениях), разговорные словосочетания, пословицы и интересные факты. Всё это на английском языке, с переводом на русский.
"Секреты Английского Языка" Выпуск # 27 11 ноября 2010г. Добрый день! Это Натали. Я подготовила для Вас новый выпуск рассылки "Секреты Английского Языка. Давайте будем начинать. И первая рубрика: Что-что? Английские идиомы. Идиома - выражение или словосочетание, прямой, дословный перевод которого не передаёт его смысл. Сегодня в этой рубрике мы с Вами рассмотрим идиому, которая дословно переводится на русский язык "четыре угла Земли. Вот она, эта идиома: the four corners of the Earth [ЗЗ э ф оо (р) к оо нэ...
Эмбрионы в утробе матери плачут и смеются
Обзоры интересных статей о профилактике заболеваний и о поддержке вашего здоровья, материалы о здоровом образе жизни и правильном питании, уходу за собой и полезные советы.
Британский ученый призывает снизить верхнюю планку для проведения абортов. Оказывается, неродившиеся дети переживают палитру эмоций уже с 17-ой недели беременности...
Что-что? Английские идиомы. Выпуск # 34 ( to keep company и at all costs )
Это рассылка об изучении идиом. Английские идиоматические обороты (с переводом на русский). Плюс примеры предложений с этими идиомами.
"Что-что? Английские идиомы" 8 ноября 2010г. Выпуск # 34 Идиома -словосочетание, дословный перевод которого не передаёт его смысл. Добрый день! Это Натали. Я подготовила для Вас новый выпуск рассылки " Что-что? Английские идиомы . Сегодня мы с Вами рассмотрим два вот таких идиоматических оборота: to keep company и at all costs Если переводить идиоматические обороты " to keep company " и " at all costs " дословно, то получится примерно так: " держать компанию " и " на всех стоимостях . Но идиомы не переводя...
Почему женщины живут дольше мужчин?
Обзоры интересных статей о профилактике заболеваний и о поддержке вашего здоровья, материалы о здоровом образе жизни и правильном питании, уходу за собой и полезные советы.
Почему женщины, как правило, живут дольше мужчин? Достоверное объяснение этому нашли в университете Ньюкасла. Штука в том, что природа отводит представителям сильного пола совсем скромную роль...
Секреты Английского Языка # 26 (4 ноября 2010г.) Делать себя на доме.
Идиоматические обороты (с примерами их использования в предложениях), разговорные словосочетания, пословицы и интересные факты. Всё это на английском языке, с переводом на русский.
"Секреты Английского Языка" Выпуск # 26 4 ноября 2010г. Добрый день! Это Натали. Я подготовила для Вас новый выпуск рассылки "Секреты Английского Языка. Давайте будем начинать. И первая рубрика: Что-что? Английские идиомы. Идиома - выражение или словосочетание, прямой, дословный перевод которого не передаёт его смысл. Сегодня в этой рубрике мы с Вами рассмотрим идиому, которая дословно переводится на русский язык "делать себя на доме. Вот она, эта идиома: make oneself at home [м э йк уанс э лф э т х о ум] ...
Пять врагов печени
Обзоры интересных статей о профилактике заболеваний и о поддержке вашего здоровья, материалы о здоровом образе жизни и правильном питании, уходу за собой и полезные советы.
Печень - единственный орган, который может полностью восстанавливаться. Но он очень уязвим, и его возможности небезграничны...
Что-что? Английские идиомы. Выпуск # 33 ( cut a figure with и under separate cover )
Это рассылка об изучении идиом. Английские идиоматические обороты (с переводом на русский). Плюс примеры предложений с этими идиомами.
"Что-что? Английские идиомы" 1 ноября 2010г. Выпуск # 33 Идиома -словосочетание, дословный перевод которого не передаёт его смысл. Добрый день! Это Натали. Я подготовила для Вас новый выпуск рассылки " Что-что? Английские идиомы . Сегодня мы с Вами рассмотрим два вот таких идиоматических оборота: cut a figure with и under separate cover Если переводить идиоматические обороты " cut a figure with " и " under separate cover " дословно, то получится примерно так: " отрезать фигуру с " и " под отдельной обложко...
Сладкая жизнь
Обзоры интересных статей о профилактике заболеваний и о поддержке вашего здоровья, материалы о здоровом образе жизни и правильном питании, уходу за собой и полезные советы.
Мы употребляем намного больше рафинированного сахара, чем наши дедушки и бабушки 40-50 лет назад. К сожалению, все, что касается сахара, должно подчиняться правилу "лучше меньше, да лучше"....