Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Владимир Грейтман

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

Каждый день на Ваш почтовый ящик будет приходить пословица на английском. После ознакомления с пословицей, Вы сможете прочитать ее перевод и познакомиться с аналогичной пословицей в русском языке.

подписчиков: 462
Подписаться

На английском: Many a good father has but a bad son. Перевод на русский: У многих хороших отцов плохие сыновья. Эквивалент пословицы в русском: В семье не без урода. ...

2012-10-29 00:06:04 + Комментировать Автор:

Испанский язык - разговорник - фразы на каждый день

Испанский язык - разговорник - фразы на каждый день

Изучаем испанский с легкостью! Ежедневно получаем и запоминаем по одной общеупотребительной фразе! Еще никогда испанский не изучался так легко!

подписчиков: 377
Подписаться

Могу я взять чек Puedo tomar conmigo el cheque ...

2012-10-28 00:07:05 + Комментировать Автор:

Тексты песен на английском и русском - билингво

Тексты песен на английском и русском - билингво

Тексты любимых песен на английском с русским переводом - билингво для успешного изучения английского.

подписчиков: 277
Подписаться

Филип Котлер: "Дайте клиенту выбор, и он оставит у вас все свои деньги" ...

2012-10-28 00:07:05 + Комментировать Автор:

Тексты песен на немецком и русском - билингво

Тексты песен на немецком и русском - билингво

Тексты любимых песен на немецком с русским переводом - билингво для успешного изучения немецкого.

подписчиков: 163
Подписаться

Holdste Maid - Feuerschwanz Ich bin ein fahrend Rittersmann und ritt durch grune Auen. Bekannt bin ich im ganzen Land, bekannt auch bei den Frauen. Doch eines Morgens im Julei, da hab ich sie gesehen. Die schonste, holdste, holde Maid, das muss ich euch erzahlen. Sie lacht mich an, ich lach zuruck und spure den su?en Schmerz. Hoch auf dem Ross in meiner Hos, die Lanze himmelwarts. Sie ist so su? von den nackten Fu, bis zum Haar so glanzend braun. Die schonste, holdste, holde Maid, da konnt ihr mir vertraun...

2012-10-28 00:06:07 + Комментировать Автор:

Английские идиомы

Английские идиомы

Совершенствуйте английский вместе с нами, изучая значение английских идиом на примерах!

подписчиков: 387
Подписаться

Idiom: roll off the tongue Meaning: natural to say, easy to pronounce Example: Podnzilowicz is a name that doesn't roll off the tongue. ...

2012-10-28 00:06:07 + Комментировать Автор:

Тексты песен на итальянском и русском - билингво

Тексты песен на итальянском и русском - билингво

Тексты любимых песен на итальянском с русским переводом - билингво для успешного изучения итальянского.

подписчиков: 128
Подписаться

L'ultimo metro - Eros Ramazzotti Lei di corsa sali quando arrivo l'ultimo metro c'era lui seduto li nei suoi occhi precipito tutto il resto spari ed in quell'attimo a lui sembro che la fatalita passasse di la con la velocita di quel treno che attraversa la citta. Lui la vide e penso che fosse un angelo sceso giu fino a quell'ultimo metro per volare con lui piu su fotogrammi di un film dove correva la fantasia e con lei immagino di andarsene via poi la mente fermo ma una voce dentro gli parlo era il cuore c...

2012-10-28 00:06:06 + Комментировать Автор:

Испанские скороговорки

Испанские скороговорки

Скороговорки на испанском языке

подписчиков: 166
Подписаться

Una que habla del querer. Como quieres que te quiera Si el que quiero que me quiera No me quiere como quiero que me quiera. ...

2012-10-28 00:06:05 + Комментировать Автор:

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

Каждый день на Ваш почтовый ящик будет приходить пословица на английском. После ознакомления с пословицей, Вы сможете прочитать ее перевод и познакомиться с аналогичной пословицей в русском языке.

подписчиков: 462
Подписаться

На английском: Many a good cow has a bad calf. Перевод на русский: Плохие телята и от хороших коров родятся. Эквивалент пословицы в русском: В семье не без урода. ...

2012-10-28 00:06:04 + Комментировать Автор:

Тексты песен на французском и русском - билингво

Тексты песен на французском и русском - билингво

Тексты любимых песен на французском с русским переводом - билингво для успешного изучения французского.

подписчиков: 127
Подписаться

Y'a la maniere - Daniel Lavoie On peut claquer la porte Partir a l'aventure Quand la vie nous emporte Et se donne sans mesure On peut rire aux eclats De tout ce qu'on ignore Et mener des combats En y croyant tres fort C'est vrai, qu'on peut tout faire, c'est vrai Qu'on peut tout dire, c'est vrai Qu'on peut tout taire, c'est vrai Qu'on peut mentir, c'est vrai Mais : Y a la maniere ! La maniere ! On peut parler d'amour, Et ne jamais aimer On peut compter les jours, Sans voir les temps passer Cultiver son jar...

2012-10-28 00:06:04 + Комментировать Автор:

Тексты песен на испанском и русском - билингво

Тексты песен на испанском и русском - билингво

Тексты любимых песен на испанском с русским переводом - билингво для успешного изучения испанского.

подписчиков: 174
Подписаться

Luz sin gravedad - Belinda Sola recordando mientras los segundos van pasando No se como te podre olvidar Cae la lluvia en la ventana dibujando tu mirada Un instante es una eternidad Estoy cansada de sonar sin ti Confundir la realidad Y no se si volveras Para amarme y esperar Sin pedirme nada mas Si pudiera ser verdad Ya no habria oscuridad En cada historia hay un final En cada amor hay desamor En cada encuentro hay una ilusion Somos tanta gente sola y diferente Amanecer contigo hasta morir Y no se si volve...

2012-10-28 00:06:04 + Комментировать Автор: