Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Владимир Грейтман

Тексты песен на итальянском и русском - билингво

Тексты песен на итальянском и русском - билингво

Тексты любимых песен на итальянском с русским переводом - билингво для успешного изучения итальянского.

подписчиков: 128
Подписаться

Io perdero - Vasco Rossi Lo so io perdero questa partita qui finira cosi. che io mi "pentiro" che io "rimpiangero" questi "momenti qui. vale la pena o no. Non so cosa succedera io questa vita qui non la capisco gia da un Po.gia da un Po. mi sono "perso" e tu! vuoi aiutarmi tu. mi sembri LUCIDA. e la mia vita con te. .sara.sara magnifica. Pero. io perdero questa partita qui.lo so. finira cosi che io mi "pentiro che io "rimpiangero" questi "momenti" qui. vale la pena. .si Я знаю, я потеряю, эту игру здесь, о...

2012-11-02 00:07:04 + Комментировать Автор:

Тексты песен на испанском и русском - билингво

Тексты песен на испанском и русском - билингво

Тексты любимых песен на испанском с русским переводом - билингво для успешного изучения испанского.

подписчиков: 174
Подписаться

El golfo - Raphael Tengo, tengo un techo que es el cielo, tengo las estrellas mientras duermo sobre mi. Mi fortuna es la tierra y es la luna, vuelo como el ave que no sabe donde ir, donde ir. Pero vivo alegremente porque todo me da igual, y me rio de mi sombra, y ando siempre indiferente, porque miro a las muchachas, porque juego por el mar, todo el mundo a mi me llama "el golfo, el golfo" Tengo mis problemas y mis penas, juro que la vida no es tan buena para mi. Me enamoro y consigo que me quieran, luego ...

2012-11-02 00:06:08 + Комментировать Автор:

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

Каждый день на Ваш почтовый ящик будет приходить пословица на английском. После ознакомления с пословицей, Вы сможете прочитать ее перевод и познакомиться с аналогичной пословицей в русском языке.

подписчиков: 462
Подписаться

На английском: Many men, many minds. Перевод на русский: Сколько людей, столько умов (т. е. мнения людей различны. Эквивалент пословицы в русском: Сколько голов, столько умов. ...

2012-11-02 00:06:08 + Комментировать Автор:

Тексты песен на французском и русском - билингво

Тексты песен на французском и русском - билингво

Тексты любимых песен на французском с русским переводом - билингво для успешного изучения французского.

подписчиков: 127
Подписаться

Veiller tard - Jean-Jacques Goldman Les lueurs immobiles d'un jour qui s'acheve La plainte douloureuse d'un chien qui aboie Le silence inquietant qui precede les reves Quand le monde disparu l'on est face a soi Les frissons ou l'amour et l'automne s'emmelent Le noir ou s'engloutissent notre foi nos lois Cette inquietude sourde qui coule en nos veines Qui nous saisit meme apres les plus grandes joies Ces visages oublies qui reviennent a la charge Ces etreintes qu'en reve on peut vivre cent fois Ces raisons-...

2012-11-02 00:06:07 + Комментировать Автор:

Испанский язык - разговорник - фразы на каждый день

Испанский язык - разговорник - фразы на каждый день

Изучаем испанский с легкостью! Ежедневно получаем и запоминаем по одной общеупотребительной фразе! Еще никогда испанский не изучался так легко!

подписчиков: 377
Подписаться

Плата за обслуживание включена в счет Esta incluido el pago por el servicio ...

2012-11-01 00:09:21 + Комментировать Автор:

Тексты песен на английском и русском - билингво

Тексты песен на английском и русском - билингво

Тексты любимых песен на английском с русским переводом - билингво для успешного изучения английского.

подписчиков: 277
Подписаться

Витело: "Думай о конце дела, о том, чтобы счастливо выйти, а не о том, чтобы красиво войти" ...

2012-11-01 00:09:08 + Комментировать Автор:

Английские идиомы

Английские идиомы

Совершенствуйте английский вместе с нами, изучая значение английских идиом на примерах!

подписчиков: 387
Подписаться

Idiom: pull in your horns Meaning: not be so aggressive, stop attacking or criticizing Example: Father's advice is to pull in your horns or you could be dismissed. ...

2012-11-01 00:07:25 + Комментировать Автор:

Тексты песен на немецком и русском - билингво

Тексты песен на немецком и русском - билингво

Тексты любимых песен на немецком с русским переводом - билингво для успешного изучения немецкого.

подписчиков: 163
Подписаться

Ich hasse dich - Killerpilze Du wei?t schon sehr lange, dass ich dich nicht mag. Konflikte lost man nicht mit Schlag nach Schlag Du willst dich prugel, niederschlagen. Dich nie wieder ganz vertragen, Schade! Alles klar! Fick dich! Arschloch! Ich hasse dich. Ich mag' dich nicht Ich hasse dich. Ich mag' dich nicht! Seid ich dich kenne wird mir einiges klar Mit jedem Schlag in eine Fresse, glaubst du bist du der Star. Ich komm dir nicht entgegen, kann dir nicht vergeben, geh aus meinem Leben. Tut mir leid! Al...

2012-11-01 00:07:18 + Комментировать Автор:

Тексты песен на итальянском и русском - билингво

Тексты песен на итальянском и русском - билингво

Тексты любимых песен на итальянском с русским переводом - билингво для успешного изучения итальянского.

подписчиков: 128
Подписаться

Una volta nella vita - Gigi d'Alessio Puo capitare che a volte pensi che. stai vivendo un grande Amore .che non e! Sei convinto che sei innamorato, e invece sei. solo preso dalla voglia che tu hai! Forse tu sei smarrito perche non sai. come la storia che vivrai. Una volta nella vita sai ti capita che tu. non vorresti avere neanche un po di piu, e cosi vivo tu non sei stato mai felice sei di quello che tu hai. Si, tu respiri, un'aria nuova che ti da l'emozione di una dolce immensita e ti accorgi che. Cammin...

2012-11-01 00:07:13 + Комментировать Автор:

Испанские скороговорки

Испанские скороговорки

Скороговорки на испанском языке

подписчиков: 166
Подписаться

Yo tenia una gata etica peletica pelada peluda con rabo lanudo, que tenia tres gatos eticos peleticos pelados peludos con rabos lanudos. Si la gata no fuese etica peletica pelada peluda con rabo lanudo, los gatitos no fuesen eticos peletcos pelados peludos con rabo lanudo. ...

2012-11-01 00:07:03 + Комментировать Автор: