Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Владимир Грейтман

Испанский язык - разговорник - фразы на каждый день

Испанский язык - разговорник - фразы на каждый день

Изучаем испанский с легкостью! Ежедневно получаем и запоминаем по одной общеупотребительной фразе! Еще никогда испанский не изучался так легко!

подписчиков: 377
Подписаться

Какой сегодня фирменный коктейль Que coctel de casa hay para hoy ...

2012-09-09 00:08:05 + Комментировать Автор:

Тексты песен на испанском и русском - билингво

Тексты песен на испанском и русском - билингво

Тексты любимых песен на испанском с русским переводом - билингво для успешного изучения испанского.

подписчиков: 174
Подписаться

Lagrimas - Adammo Entre mil suenos veo nacer mi soledad. Mil sentimientos dejan caer mi libertad. ?Donde esta? ?Donde diablos fue a parar? Quiero intentar recuperar. Lagrimas por ti, ansiedad sin ti, soledad en mi me atrapara, me dejara sin fe. Rumbos desiertos, vientos que no refrescan mas. Aquellos momentos no cambiaran mi libertad. ?Donde estan aquellos que golpearan? Mis suenos van, mi vida esta flagelada por amar. Quiero gritar, quiero escapar. Lagrimas por ti, ansiedad sin ti, soledad en mi me atrapa...

2012-09-09 00:06:24 + Комментировать Автор:

Английские идиомы

Английские идиомы

Совершенствуйте английский вместе с нами, изучая значение английских идиом на примерах!

подписчиков: 387
Подписаться

Idiom: history Meaning: fired, dismissed, gone, down the road Example: If you refuse to do a job, you're history, pal. ...

2012-09-09 00:06:07 + Комментировать Автор:

Испанские слова на каждый день

Испанские слова на каждый день

Часто используемые слова испанского языка. Их должен знать каждый, кто начал учить язык!

подписчиков: 577
Подписаться

Где находиться банкомат? ?Donde hay un cajero automatico? ...

2012-09-09 00:06:07 + Комментировать Автор:

Тексты песен на французском и русском - билингво

Тексты песен на французском и русском - билингво

Тексты любимых песен на французском с русским переводом - билингво для успешного изучения французского.

подписчиков: 127
Подписаться

Sous le vent - Celine Dion Garou: Et si tu crois que j'ai eu peur C'est faux Je donne des vacances а mon coeur Un peu de repos Et si tu crois que j'ai eu tort Attends Respire un peu le souffle d'or Qui me pousse en avant Et Fais comme si j'avais pris la mer J'ai sorti la grand'voile Et j'ai glisse sous le vent Fais comme si je quittais la terre J'ai trouve mon etoile Je l'ai suivie un instant Sous le vent Celine: Et si tu crois que c'est fini Jamais C'est juste une pause un repit Apres les dangers Et si tu...

2012-09-09 00:06:07 + Комментировать Автор:

Лучшие цитаты великих бизнесменов

Лучшие цитаты великих бизнесменов

Великие бизнесмены знают больше нас. Возьмем их опыт из цитат! Каждый день новая цитата. Каждый день новый толчок к успеху. Подпишись!

подписчиков: 622
Подписаться

Дэйвид Огилви: "Всегда старайтесь указать стоимость товара" ...

2012-09-09 00:06:07 + Комментировать Автор:

Тексты песен на немецком и русском - билингво

Тексты песен на немецком и русском - билингво

Тексты любимых песен на немецком с русским переводом - билингво для успешного изучения немецкого.

подписчиков: 163
Подписаться

Der Barbier - Feuerschwanz Betunia, so hei? das Madchen. Sie liebte Manner und den Wein. Sie war beliebt, man mocht sie sehr, doch lieben konnt man sie nur schwer. Bauern, Ritter, sowie Knecht hielten sich nur ihr Gemacht. Holten sich an ihrem Stecken Kratzer, Scharten, bose Flecken. Keiner wollt sie mehr besteigen. Ihr die lange Lanze zeigen. Selbst der Monch mit seinen Riten las ihr ungern die Leviten. Man erzahlt sich jeder Nacht, ihr Heiligtum wird gut bewacht. Denn statt des schonen Venusberg nur dick...

2012-09-09 00:06:05 + Комментировать Автор:

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

Каждый день на Ваш почтовый ящик будет приходить пословица на английском. После ознакомления с пословицей, Вы сможете прочитать ее перевод и познакомиться с аналогичной пословицей в русском языке.

подписчиков: 462
Подписаться

На английском: Just as the twig is bent, the tree is inclined. Перевод на русский: Куда веточка гнется, туда и дерево клонится. Смысл: характер человека складывается в детстве. Эквивалент пословицы в русском: Куда дерево клонилось, туда и повалилось. ...

2012-09-09 00:06:04 + Комментировать Автор:

Тексты песен на итальянском и русском - билингво

Тексты песен на итальянском и русском - билингво

Тексты любимых песен на итальянском с русским переводом - билингво для успешного изучения итальянского.

подписчиков: 128
Подписаться

Prendi fra le mani la testa - Loredana Berte Due scarpe tu ce l'hai, due scarpe tu ce l'hai, puoi andare dove vuoi, puoi fare cio che vuoi, perche tu non lo fai? Perche non te ne vai, perche? Un cuore tu ce l'hai, un cuore tu ce l'hai, ma pensi troppo ormai, non sai piu quel che fai Non sai piu dove vai e tutto gira intorno a te. Prendi fra le mani la testa e non girera; prendi fra le mani la testa e non girera; Dura poche ore la festa, dopo finira. Ботинки у тебя, есть? ботинки у тебя есть можешь идти куд...

2012-09-09 00:06:04 + Комментировать Автор:

Испанский язык - разговорник - фразы на каждый день

Испанский язык - разговорник - фразы на каждый день

Изучаем испанский с легкостью! Ежедневно получаем и запоминаем по одной общеупотребительной фразе! Еще никогда испанский не изучался так легко!

подписчиков: 377
Подписаться

Какой у вас сегодня суп Que sopa tiene para hoy ...

2012-09-08 00:13:43 + Комментировать Автор: