(zverevanton@mail.ru)
О себе
Немецкие заметки или немецкий для всех.
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Немецкие заметки NR 33 Три цитаты " Planung bedeutet , die Zukunft in die Gegenwart zu holen , sodass man schon jetzt an ihr arbeiten kann . Alan Lakein " Wer keine Ziele hat, ist ein Leben lang dazu verurteilt , fu:r Leute mit Zielen zu arbeiten . Brian Tracy " Es gibt Millionen von Menschen, die sich nach Unsterblichkeit sehnen - die aber nicht wissen, was sie an einem verregneten Sonntagnachmittag anfangen sollen . Maurice Chevalier bedeuten - означать, значить e Zukunft - будущее e Gegenwart - настояще...
Немецкий язык с юмором
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 10 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" In dem Luftballon Zwei Ma:nner fliegen in einem Heissluftballon . Es kommt Nebel auf und sie ko:nnen nichts mehr sehen. Nach einer Zeit lichtet sich der Nebel wieder, aber sie wissen nicht mehr wo sie sind. Da sehen sie unter sich einen Mann, der im Garten arbeitet. Der eine ruft runter: - Wo sind wir hier? Es kommt keine Antwort. Endlich als sie schon fast ausser Ho:rweite sind ruft der Mann hoch: - Sie sin...
Немецкие заметки или немецкий для всех.
Небольшие заметки о немецком языке и немецкой грамматике, короткие тексты, цитаты и немецкие песни с разбором новых слов, а также обзоры интересных материалов с других проектов.
Немецкие заметки NR 32 В сегодняшнем выпуске, вернусь к песням, исполненным на немецком языке. Думаю, некоторым из Вас знаком австрийский певец Фалько. При прослушивании исполненных им композиций я заметил, что большинство из них он поет на диалекте, на котором говорят в южных регионах Германии, а также в Австрии и Швейцарии. По этой причине, мой выбор пал на "Out of the dark, где диалект почти не слышан. Почти, потому что "р, очень похожее на русское, видимо, никуда не деть. Песня достаточно грустная и че...
Немецкий язык с юмором
"Улыбайтесь, Господа! Улыбайтесь". Превратите скучный процесс зубрёжки немецких слов в интересное занятие, читая шутки на немецком языке.
Немецкий язык с юмором NR 9 Веселое приложение к рассылке "Немецкие заметки или немецкий для всех" Neue Pose Herr Kramer zu seiner Frau: - Wollen wir heute abend eine neue Position u:ben ? Darauf sagt sie: - Okay, warum nicht? Du bu:gelst und ich sitze auf der Couch und trinke Bier. u:ben - упражнять(ся, разучивать bu:geln - гладить (бельё, утюжить e Couch - диван, кушетка >Дословный перевод ametov.net dnewnik.blogspot.com ...