← Декабрь 2024 | ||||||
1
|
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
|
Лучшая ежедневная рассылка, которая поможет Вам выучить английский язык и познакомит с английской культурой!
Просто подпишитесь и уже в ближайшее время Вы начнете получать самую полезную рассылку для изучающих английский язык!
Каждый день вы будете узнавать все больше и больше об английской культуре. Это отличный мотиватор к учебе, который поможет Вам преодолеть все трудности и с легкостью выучить английский!
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский - великолепный старт для начинающих изучать язык и для совершенствующихся.
Просто подпишитесь прямо сейчас и это будет Ваш первый шаг на пути к успеху!
Статистика
-1 за неделю
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Before you make a friend eat a bushel of salt with him. Перевод на русский: Прежде чем с человеком подружиться, съешь с ним бушель соли. Эквивалент пословицы в русском: Не узнавай друга в три дня, узнавай в три года. Человека узнаешь, когда с ним пуд соли съешь. Человека узнаешь, как из семи печек с ним щей похлебаешь. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Before one can say Jack Robinson. Перевод на русский: Прежде, чем успеешь сказать `Джек Робинсон. Эквивалент пословицы в русском: Не успеть и глазом моргнуть. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Beauty lies in lover's eyes. Перевод на русский: Красота - в глазах любящего. Эквивалент пословицы в русском: Не красивая красива, а любимая. Не по-хорошу мил, а по-милу хорош. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Beauty is but skin-deep. Перевод на русский: Красота всего лишь сверху. Смысл: наружность обманчива Эквивалент пословицы в русском: Не с лица воду пить. Красота приглядится, а ум вперед пригодится. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Be swift to hear, slow to speak. Перевод на русский: Шибко слушай, да не шибко говори. Эквивалент пословицы в русском: Побольше слушай, поменьше говори. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Be slow to promise and quick to perform. Перевод на русский: Будь не скор на обещание, а скор на исполнение. Эквивалент пословицы в русском: Не дав слова, крепись, а дав слово, держись. Обещай мало - делай много. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Barking does seldom bite. Перевод на русский: Лающие собаки редко кусают. Эквивалент пословицы в русском: Лающая собака реже кусает. Собака, что лает - редко кусает. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Bacchus has drowned more men than Neptune. Перевод на русский: Вакх утопил больше людей, чем Нептун. Смысл: вино погубило больше людей, чем море. Эквивалент пословицы в русском: В стакане тонет больше людей, чем в море. Больше людей погибает в вине, нежели в воде. Кто вино любит, тот сам себя губит. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: At the ends of the earth. Перевод на русский: На краю света. Эквивалент пословицы в русском: У чёрта на куличках. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Ask no questions and you will be told no lies. Перевод на русский: He задавай вопросов, и тебе не будут лгать. Эквивалент пословицы в русском: Не лезь в душу. ...