Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Cleanliness is next to godliness. Перевод на русский: Чистоплотность сродни праведности. Эквивалент пословицы в русском: Чистота - лучшая красота. ...

2012-01-10 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Claw me, and I will claw thee. Перевод на русский: Похвали меня, и я похвалю тебя. Эквивалент пословицы в русском: Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку. Услуга за услугу. Рука руку моет. ...

2012-01-09 00:06:02 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Circumstances alter cases. Перевод на русский: Все зависит от обстоятельств. Эквивалент пословицы в русском: Наперед не загадывай. ...

2012-01-08 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Children are poor men's riches. Перевод на русский: Дети - богатство бедняков. Эквивалент пословицы в русском: На что и клад, когда дети идут в лад. ...

2012-01-07 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Cheek brings success. Перевод на русский: Самоуверенность приносит успех. Эквивалент пословицы в русском: Смелость города берет. Успех неразлучен с храбрым. ...

2012-01-06 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Cheapest is the dearest. Перевод на русский: Дешевое дороже всего обходится. Эквивалент пословицы в русском: Дешевое доводит до дорогого. Дешево, да гнило, дорого, да мило. Дешевой покупке не радуйся. ...

2012-01-05 00:06:02 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Charity begins at home. Перевод на русский: Милосердие (благотворительность) начинается у себя дома. Эквивалент пословицы в русском: Своя рубашка ближе к телу. ...

2012-01-04 00:06:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Caution is the parent of safety. Перевод на русский: Осторожность - мать безопасности. Эквивалент пословицы в русском: Береженого и бог бережет. ...

2012-01-03 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Catch the bear before you sell his skin. Перевод на русский: Прежде поймай медведя, а потом продавай его шкуру. Эквивалент пословицы в русском: Не убив медведя, шкуры не продавай. Не дели шкуру неубитого медведя. ...

2012-01-02 00:06:02 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Care killed the cat. Перевод на русский: Забота убила кошку. Эквивалент пословицы в русском: Беды да печали с ног скачали. Не работа старит, а забота. Кручина иссушит и лучину. Морских топит море, а сухопутных - горе. ...

2012-01-01 00:06:03 + Комментировать