Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Death pays all debts. Перевод на русский: Смерть платит все долги. Эквивалент пословицы в русском: С мертвого и голого ничего не возьмешь. Смерть все примиряет. ...

2012-01-21 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Death is the grand leveller. Перевод на русский: Смерть - великий уравнитель, Эквивалент пословицы в русском: Смерть всех равняет. У смерти все равны. Смерть не разбирает чина. И пономарь и владыка в земле равны. ...

2012-01-20 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Curses like chickens come home to roost. Перевод на русский: Проклятия, подобно цыплятам, возвращаются на свой насест. Эквивалент пословицы в русском: Не рой другому яму, сам в нее попадешь. Отольются кошке мышкины слезки. ...

2012-01-18 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Curiosity killed a cat. Перевод на русский: Любопытство погубило кошку. Смысл: любопытство до добра не доведет. Эквивалент пословицы в русском: Много будешь знать - скоро состаришься. Любопытному на базаре нос прищемили. Любопытной Варваре на базаре нос оторвали ...

2012-01-17 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Crows do not pick crow's eyes. Перевод на русский: Эквивалент пословицы в русском: Ворон ворону глаз не выклюет. ...

2012-01-16 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Cross the stream where it is shallowest. Перевод на русский: Переходи речку в самом мелком месте. Эквивалент пословицы в русском: Не зная броду, не суйся в воду. ...

2012-01-15 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Creditors have better memories than debtors. Перевод на русский: У заимодавцев память лучше, чем у должников. Эквивалент пословицы в русском: Долги помнит не тот, кто берет, а кто дает. ...

2012-01-14 00:06:02 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Counsel is no command. Перевод на русский: Совет - не приказание. Эквивалент пословицы в русском: Совет в карман не лезет и кармана не трет. ...

2012-01-13 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Confession is the first step to repentance. Перевод на русский: Признание - первый шаг к раскаянию. Эквивалент пословицы в русском: Кто сознался, тот покаялся. Признание - сестра покаяния. Повинную голову меч не сечет. ...

2012-01-12 00:06:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Company in distress makes trouble less. Перевод на русский: Когда есть друзья по несчастью, и несчастье меньше. Эквивалент пословицы в русском: На миру и смерть красна. ...

2012-01-11 00:06:05 + Комментировать