← Ноябрь 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Лучшая ежедневная рассылка, которая поможет Вам выучить английский язык и познакомит с английской культурой!
Просто подпишитесь и уже в ближайшее время Вы начнете получать самую полезную рассылку для изучающих английский язык!
Каждый день вы будете узнавать все больше и больше об английской культуре. Это отличный мотиватор к учебе, который поможет Вам преодолеть все трудности и с легкостью выучить английский!
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский - великолепный старт для начинающих изучать язык и для совершенствующихся.
Просто подпишитесь прямо сейчас и это будет Ваш первый шаг на пути к успеху!
Статистика
-1 за неделю
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Doing is better than saying. Перевод на русский: Чем говорить, так лучше делать. Эквивалент пословицы в русском: Не спеши языком, торопись делом. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Dogs that put up many hares kill none. Перевод на русский: Собаки, которые спугивают много зайцев, ни одного не поймают. Эквивалент пословицы в русском: За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Dog eats dog. Перевод на русский: Собака собаку ест. Эквивалент пословицы в русском: Человек человеку волк. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Dog does not eat dog. Перевод на русский: Собака собаку не ест. Эквивалент пословицы в русском: Ворон ворону глаз не выклюет. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Do as you would be done by. Перевод на русский: Поступай так, как хочешь, чтобы с тобой поступали. Эквивалент пословицы в русском: Чего себе не хочешь, того другому не делай. Когда хочешь себе добра, то никому не делай зла. Чего себе не желаешь, того и другому не твори. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Diseases are the interests of pleasures. Перевод на русский: Болезни - это проценты за полученные удовольствия. Эквивалент пословицы в русском: Свою болезнь ищи на дне тарелки. Умеренность - мать здоровья. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Diligence is the mother of success (good luck. Перевод на русский: Прилежание- мать успеха (удачи. Эквивалент пословицы в русском: Терпенье и труд всё перетрут. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Delays are dangerous. Перевод на русский: Промедление опасно. Эквивалент пословицы в русском: Промедление смерти подобно. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Debt is the worst poverty. Перевод на русский: Долг - худший вид бедности. Эквивалент пословицы в русском: Долг есть тягостное бремя - отнимает сон и время. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Death when it comes will have no denial. Перевод на русский: Когда смерть придет, ей не откажешь. Эквивалент пословицы в русском: Смерть не спросит, придет да скосит. От смерти не уйдешь. От смерти не откупишься. ...