Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every man is the architect of his own fortunes. Перевод на русский: Каждый человек является архитектором своего счастья. Эквивалент пословицы в русском: Сам человек строитель участи своей. Всяк своему счастью кузнец. Счастье в воздухе не вьется, а руками достается. ...

2012-03-10 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every man has his hobby-horse. Перевод на русский: У всякого свой конек. Эквивалент пословицы в русском: Всяк по-своему с ума сходит. ...

2012-03-09 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every man has his faults. Перевод на русский: У каждого есть свои недостатки. Эквивалент пословицы в русском: Нет людей без недостатков. От запада до востока нет человека без порока. ...

2012-03-08 00:06:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every man has a fool in his sleeve. Перевод на русский: У всякого в рукаве дурак сидит. Эквивалент пословицы в русском: На всякого мудреца довольно простоты. Безумье и на мудрого бывает. ...

2012-03-07 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every Jack has his Jill. Перевод на русский: Всякому Джеку суждена его Джил. Эквивалент пословицы в русском: Всякая невеста для своего жениха родится. На всякий товар свой покупатель есть. Ко всякой дыре есть затычка. ...

2012-03-06 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every dog is valiant at his own door. Перевод на русский: У своих дверей всякий пес храбр. Эквивалент пословицы в русском: В своем гнезде и ворон коршуну глаз выклюнет. И петух на своем пепелище храбрится. На своей улочке храбра и курочка. В подполье и мышь геройствует. ...

2012-03-05 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every dog is a lion at home. Перевод на русский: Дома каждый пес чувствует себя львом. Эквивалент пословицы в русском: Всяк кулик в своем болоте велик. В своей семье всяк сам большой. ...

2012-03-04 00:06:03 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every dog has his day. Перевод на русский: У каждой собаки свой праздник бывает. Эквивалент пословицы в русском: Будет и на нашей улице праздник. Доведется и нам свою песенку спеть. Придет солнышко и к нашим окошечкам. ...

2012-03-03 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every day is not Sunday. Перевод на русский: He каждый день воскресенье. Эквивалент пословицы в русском: Не всё коту масленица. ...

2012-03-02 00:06:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Every dark cloud has a silver lining. Перевод на русский: Всякое темное облако серебром оторочено. Эквивалент пословицы в русском: Нет худа без добра. ...

2012-03-01 00:06:42 + Комментировать