← Ноябрь 2024 | ||||||
1
|
2
|
3
|
||||
---|---|---|---|---|---|---|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
Лучшая ежедневная рассылка, которая поможет Вам выучить английский язык и познакомит с английской культурой!
Просто подпишитесь и уже в ближайшее время Вы начнете получать самую полезную рассылку для изучающих английский язык!
Каждый день вы будете узнавать все больше и больше об английской культуре. Это отличный мотиватор к учебе, который поможет Вам преодолеть все трудности и с легкостью выучить английский!
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский - великолепный старт для начинающих изучать язык и для совершенствующихся.
Просто подпишитесь прямо сейчас и это будет Ваш первый шаг на пути к успеху!
Статистика
-1 за неделю
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Forbidden fruit is sweet. Перевод на русский: Эквивалент пословицы в русском: Запретный плод сладок. На запретный товар весь базар. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: For the love of the game. Перевод на русский: Из любви к игре. Эквивалент пословицы в русском: Из любви к искусству. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Fools rush in where angels fear to tread. Перевод на русский: Дураки лезут туда, куда боятся ступить даже ангелы. Эквивалент пословицы в русском: Дуракам закон не писан. Дуракам закон не писан, если писан - то не читан, если читан - то не понят, если понят - то не так. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Fools never know when they are well. Перевод на русский: Дураки никогда не знают, когда им хорошо. Эквивалент пословицы в русском: Дураку все мало. Дураку все не так. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Fools may sometimes speak to the purpose. Перевод на русский: Эквивалент пословицы в русском: И глупый иногда молвит слово в лад. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Fools grow without watering. Перевод на русский: Дураки растут без поливки. Эквивалент пословицы в русском: Дураков не орут, не сеют - они сами родятся. Дураков не сеют, они сами родятся. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Fools and madmen speak the truth. Перевод на русский: Глупцы и безумцы правду говорят. Эквивалент пословицы в русском: Всяк правду знает, да не всяк ее сказывает. Не все говори, что знаешь. У дурака что на уме, то и на языке. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Fool's haste is no speed. Перевод на русский: Спешка дурака - не скорость. Эквивалент пословицы в русском: Поспешишь - людей насмешишь. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Follow the river and you'll get to the sea. Перевод на русский: Иди вдоль реки - к морю выйдешь. Эквивалент пословицы в русском: По нитке до клубка дойдешь. ...
Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский
На английском: Fish begins to stink at the head. Перевод на русский: Рыба с головы начинает пахнуть. Эквивалент пословицы в русском: Рыба с головы гниет (портится. ...