Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Forbidden fruit is sweet. Перевод на русский: Эквивалент пословицы в русском: Запретный плод сладок. На запретный товар весь базар. ...

2012-04-19 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: For the love of the game. Перевод на русский: Из любви к игре. Эквивалент пословицы в русском: Из любви к искусству. ...

2012-04-18 00:06:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Fools rush in where angels fear to tread. Перевод на русский: Дураки лезут туда, куда боятся ступить даже ангелы. Эквивалент пословицы в русском: Дуракам закон не писан. Дуракам закон не писан, если писан - то не читан, если читан - то не понят, если понят - то не так. ...

2012-04-17 00:06:04 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Fools never know when they are well. Перевод на русский: Дураки никогда не знают, когда им хорошо. Эквивалент пословицы в русском: Дураку все мало. Дураку все не так. ...

2012-04-16 00:06:05 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Fools may sometimes speak to the purpose. Перевод на русский: Эквивалент пословицы в русском: И глупый иногда молвит слово в лад. ...

2012-04-15 00:05:11 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Fools grow without watering. Перевод на русский: Дураки растут без поливки. Эквивалент пословицы в русском: Дураков не орут, не сеют - они сами родятся. Дураков не сеют, они сами родятся. ...

2012-04-14 00:05:17 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Fools and madmen speak the truth. Перевод на русский: Глупцы и безумцы правду говорят. Эквивалент пословицы в русском: Всяк правду знает, да не всяк ее сказывает. Не все говори, что знаешь. У дурака что на уме, то и на языке. ...

2012-04-13 00:05:10 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Fool's haste is no speed. Перевод на русский: Спешка дурака - не скорость. Эквивалент пословицы в русском: Поспешишь - людей насмешишь. ...

2012-04-12 00:05:14 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Follow the river and you'll get to the sea. Перевод на русский: Иди вдоль реки - к морю выйдешь. Эквивалент пословицы в русском: По нитке до клубка дойдешь. ...

2012-04-11 00:05:16 + Комментировать

Английские пословицы, их аналоги и перевод на русский

На английском: Fish begins to stink at the head. Перевод на русский: Рыба с головы начинает пахнуть. Эквивалент пословицы в русском: Рыба с головы гниет (портится. ...

2012-04-10 00:07:22 + Комментировать