Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Аудиокниги бесплатно

  Все выпуски  

Аудиокниги бесплатно: Набоков Владимир. Лолита (роман)


Здравствуйте, уважаемые подписчики!


 

Стругацкие Аркадий и Борис. Улитка на склоне. 4 новые версии аудиокниги

Появились четыре новые версии аудиокниги братьев Стругацких «Улитка на склоне».

— аудиоспектакль в исполнении артистов Аудио Театра Дмитрия Урюпина,
— аудиоспектакль в исполнении В. Зозулина и др.,
— повесть в исполнении Валерии Лебедевой,
— повесть в исполнении Владимира Левашева,
— главы из повести в исполнении Бориса Стругацкого лично.


Наверное, каждому человеку случалось ловить себя на нестандартных и постыдных желаниях, мысль о которых привыкаешь гнать от себя, освобождаясь от труда задуматься о природе их возникновения. Поэтому весь груз вдумчивого смакования подобных таинств — за всё беспечное человечество — ложится на хрупкие плечи художников, покуда тень его угадывается в масляных взглядах хорошо замаскированных извращенцев, этими художниками изображаемых. И это лишь одна из странных масок самого узнаваемого произведения Владимира Набокова.

Набоков Владимир Владимирович

Набоков Владимир Владимирович

Набоков Владимир Владимирович

Владимир Владимирович Набоков (1899-1977) — русско-американский писатель, публицист, драматург, поэт, переводчик, литературовед. Писал на русском и английском языках одинаково высокотехничные и непревзойденные по эстетическому совершенству тексты. Привнес в мировую литературу оригинальность и художественность языка, свободного от опошляющей прикладной роли, которую литературе пыталась навязать действительность XX века. Величайший гурман литературной образности, в своих произведениях Набоков сосредоточился на исследовании тончайших движений души своих героев, мотивируя их необъяснимые экзистенциальные поступки. Оперируя цепкой и многоуровневой памятью, писатель облёк впечатления своего русского детства и эмигрантской юности в изысканные калейдоскопические монологи, изящной тканью повествования окутывая опыт своих духовных исканий.

Самые известные произведения Набокова, принесшие ему широкое читательское признание — «Дар», «Подвиг», «Защита Лужина», «Приглашение на казнь», «Лолита», «Машенька» — посвящены, по большому счету, непреодолимому культурному конфликту между возвышенными индивидуальными движениями души и отягощающей пошлостью всемирной мещанской необходимости, противопоставлению внутреннего «я» всему миру вообще, и собственной социальной роли в нем, в частности.

Через разработку этой темы Набоков достиг вершин художественного мастерства. Язык его произведений приблизился к гипотетическому литературному совершенству, о котором нельзя говорить прямо, но мысль о котором невольно возникает у каждого, кто смакует набоковское слово. Аудиокниги Набокова дают некоторое представление об изяществе его слога, но производят, конечно, несколько иное впечатление, по сравнению с непосредственным чтением. Но зато, слушая аудиокниги Набокова, можно постичь и нечто важное, ускользающее из поля зрения в процессе самостоятельного чтения: здесь как бы выключен фон, создаваемый работой собственного зрительного внимания, а слух становится прямым проводником гармонии произведения — прямо в сердце.

Аудиокниги Владимира Набокова можно бесплатно скачать на сайте Alphabook.Ru.

Набоков Владимир Владимирович. Перейти на страницу автора




Алессандро Книпс Макоппе, врач, ботаник
Клеобул, мудрец, правитель, поэт
Ермузевич Юлия, вообще отличная личность
Биограпедия
Подарите Истории новые имена!
Биограпедия. Удивительные факты, занимательные истории, великие личности.


 

 

Набоков Владимир. Лолита (роман)

Набоков Владимир. Лолита (роман)

Набоков Владимир. Лолита (роман)

Аудиокнига «Лолита» – знаменитый роман Владимира Набокова. Эта книга проложила писателю дорогу к международной известности благодаря своей скандальной тематике. С высочайшим художественным мастерством здесь выписывается история соблазнения двенадцатилетней девочки изощрённым эстетом-педофилом. Половое извращение, оказавшееся в центре внимания этого талантливого художника, благодаря изысканному языку, литературным аллюзиям, тонкому юмору и интеллектуальным завихрениям приобретает обманчивый оттенок соблазнительности. Не в силах отказать Набокову в доведённом до совершенства умении обворожить себя, читатель невольно поддаётся очарованию набоковского стиля, в результате оказывая безоружным в противостоянии разврату. Поэтому при чтении «Лолиты» невозможно отделаться от сладостно-тошнотворного ощущения соучастия в грехе.

Этот художественный приём встречался в литературе и прежде: ещё Леопольд фон Захер-Мазох успешно пользовался им, чтобы сбить с толку читателя. Но Набоков оказался куда более искусным соблазнителем: пока мы увлечены умело приправившей «Лолиту» детективщинкой, Набоков, словно змей-искуситель, незаметно проскальзывает сквозь наши морально-этические установки и лукаво разводит руками у нас за спиной: мол, попались. А мы и рады бы возразить, но поздно дёргаться, будучи воздетым на крючок таланта, так ладно скроившего одно из самых изысканных и развратных литературных произведений XX века.

«Лолиту» можно обсуждать до бесконечности: восхищаться кружевным изяществом её языка и проклинать бессовестно препарированную сексуальность, смаковать элегантные художественные пассажи и честить тошнотворные подробности содомии, с увлечением разгадывать многоуровневые аллюзионные тайны и грубо вестись на аморальные провокации автора, восторженно визжать от интеллектуального юмора и горестно негодовать от непревзойдённой наглости, посягающей на самые основы нравственности… У каждого от этой книги сложится личный пёстрый букет впечатлений, но вряд ли кто оспорит броскую яркость и тяжёлый тропический аромат этого букета. Просто потому, что Набоков умеет виртуозно играть на струнах читательской души, пленять играючи и вдруг ускользать непонятым.

В «Лолите» все эти его умения воплотились почти идеально. Почему почти? Да просто потому, что перед нами не оригинальное произведение, а только авторский перевод оригинала, написанного на английском языке. Перевод, созданный Набоковым из опасений, что любой переводчик, кроме него самого, превратит текст «Лолиты» в заурядную порнографию. Но – перевод, оставивший своего автора, уже долго писавшего к тому моменту только по-английски, в состоянии мучительного неудовлетворения от невозможности совладать с родным и некогда абсолютно податливым языком – по крайней мере, так, как этого ожидал он сам. Каков же результат? Объективно этого так никто и не сформулировал. А потому у читателя есть полное право восхититься или возненавидеть то, что он сейчас прочитает, а у слушателя – то, что он сейчас услышит, без оглядки на авторитеты, в том числе, и не принимая во внимание только что прочитанные размышления по этому поводу.

Бесплатно скачать аудиокнигу Владимира Набокова «Лолита» можно на сайте Alphabook.Ru в двух вариантах записи – в женском и в мужском исполнении. Что тоже символично в отношении такого произведения и открывает перед слушателем самые широкие горизонты восприятия. Выбрать вариант записи можно, прослушав идентичные фрагменты романа в описании каждой из представленных аудиокниг.



Неповторимость Журнал художественных
интерпретаций imageserver.ru
Авторский проект Игоря Якушко.


 

 Скачать бесплатно аудиокнигу: Набоков Владимир. Лолита (роман)

 

Приятного прослушивания!

С наилучшими пожеланиями,

Администрация проекта

"Alphabook.Ru: Аудиокниги бесплатно"


В избранное