Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 51

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 51 26 октября 2007г. описание форум архив e-mail One word a day keeps the teacher away) Приступая к поглощению слова , ознакомьтесь с блюдом - прочтите слово , выслушайте его звучание из уст носителя языка (опция, доступная только для получателей html-версии рассылки. Повторите слово несколько раз, подражая образцовому произношению - чуть ли не передразнивая его. Прочтите описание слова по-английски. Прочтите английское предложение, использующее сло...

2007-10-26 23:23:36 + Комментировать

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 50

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 50 17 октября 2007г. описание форум архив e-mail One word a day keeps the teacher away) Приступая к поглощению слова , ознакомьтесь с блюдом - прочтите слово , выслушайте его звучание из уст носителя языка (опция, доступная только для получателей html-версии рассылки. Повторите слово несколько раз, подражая образцовому произношению - чуть ли не передразнивая его. Прочтите описание слова по-английски. Прочтите английское предложение, использующее сло...

2007-10-18 14:47:42 + Комментировать

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 49

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 49 16 октября 2007г. описание форум архив e-mail One phrase a day keeps the teacher away) Приступая к поглощению выражения , ознакомьтесь с блюдом - прочтите выражение , прочтите описание выражения по-английски. Прочтите английское предложение, использующее выражение . Ознакомьтесь с историей его появления в английском языке. Прочтите русско-английские предложения, где выражение используется в качестве основного ингредиента, обрамленного русскоязычн...

2007-10-16 11:02:38 + Комментировать

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 48

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 48 15 октября 2007г. описание форум архив e-mail One word a day keeps the teacher away) Приступая к поглощению слова , ознакомьтесь с блюдом - прочтите слово , выслушайте его звучание из уст носителя языка (опция, доступная только для получателей html-версии рассылки. Повторите слово несколько раз, подражая образцовому произношению - чуть ли не передразнивая его. Прочтите описание слова по-английски. Прочтите английское предложение, использующее сло...

2007-10-15 11:10:49 + Комментировать

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 47

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 47 12 октября 2007г. описание форум архив e-mail One phrase a day keeps the teacher away) Приступая к поглощению выражения , ознакомьтесь с блюдом - прочтите выражение , прочтите описание выражения по-английски. Прочтите английское предложение, использующее выражение . Ознакомьтесь с историей его появления в английском языке. Прочтите русско-английские предложения, где выражение используется в качестве основного ингредиента, обрамленного русскоязычн...

2007-10-12 11:53:26 + Комментировать

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 46

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 46 11 октября 2007г. описание форум архив e-mail One rule a day keeps the teacher away) Приступая к поглощению грамматического правила , ознакомьтесь с блюдом - прочтите правило , прочтите описание правила по-английски. Прочтите английское предложение, иллюстрирующее использование правила . Ещё раз, как настоящий гурман, полюбуйтесь правилом . Каков его запах? Разжуйте и проглотите его, навсегда запоминая его вкус, запах, звучание и вид! AN / A If t...

2007-10-11 14:55:05 + Комментировать

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 45

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 45 10 октября 2007г. описание форум архив e-mail One phrase a day keeps the teacher away) Приступая к поглощению выражения, ознакомьтесь с блюдом - прочтите выражение , прочтите описание выражения по-английски. Прочтите английское предложение, использующее выражение . Ознакомьтесь с историей его появления в английском языке. Прочтите русско-английские предложения, где выражение используется в качестве основного ингредиента, обрамленного русскоязычны...

2007-10-10 15:26:17 + Комментировать

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 44

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 44 09 октября 2007г. описание форум архив e-mail under your belt if you have an experience or a qualification under your belt, you have completed it successfully, and it may be useful to you in the future. She had fourteen years as a manager under her belt and knew the job as well as anyone. He has several literary awards under his belt . She was a capable individual, with fourteen years as managing director under her belt . He has several major dra...

2007-10-09 17:43:38 + Комментировать

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 43

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 43 08 октября 2007г. описание форум архив e-mail disinterested / uninterested disinterested adjective Date: circa 1612 1a: not having the mind or feelings engaged : not interested <telling them in a disinterested voice - Tom Wicker> < disinterested in women - J. A. Brussel> b: no longer interested <husband and wife become disinterested in each other - T. I. Rubin> 2: free from selfish motive or interest : unbiased <a disinterest...

2007-10-08 16:10:53 + Комментировать

Английские слова и выражения. Только для гурманов Выпуск 42

АНГЛИЙСКИЕ СЛОВА И ВЫРАЖЕНИЯ. Только для гурманов. Выпуск 42 03 октября 2007г. описание форум архив e-mail stipulate verb 1 : to make an agreement to do something : contract *2 : to specify (something) as a condition or requirement (as of an agreement or offer) Example Sentence: The lease stipulates that the tenant 's failure to pay rent by the end of the month may result in eviction . The contract stipulates that the work must be finished by the end of the year. Did they stipulate how the job was to be do...

2007-10-03 12:58:35 + Комментировать