Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Дорогие читатели!


Переводи с английского сейчас и сразу!


Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 25 (264) от 2014-10-30  
www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 18102

INTRODUCTORY

Дорогие читатели!

Сегодня мы заканчиваем читать рассказ Джейсона Хелмандоллара - «Обратное падение» (“The Backward Fall” by Jason Helmandollar).

“The Backward Fall”
by Jason Helmandollar

"What do you want?" she says to him. - ЧТо ты хочешь? - спросила она.
Raising his hands in innocence, he replies, "Why, nothing, Mom. I'm just watching the TV." Он поднял руки в извиняющемся жесте: "Почему же, я ничего не хочу, Мамуля. Я просто смотрю телевизор."
The old man is senile. She hardly understands a thing he says. Этот пожилой мудчина был слишком старым. Она с трудом понимала, что он говорит.
She turns back to the path. And there he is, emerging from the pines, wearing jeans and a white t-shirt draped loosely over his thin but sturdy frame. на повернулось лицо к тропе. А вот и он, появился меж сосен. На нем джинсы и белая футболка, которая немного смялась на его худой, но крепкой фигуре.
He walks with an easy gait, a little bowlegged, as he makes the bend and then lowers his head for the trek up the long hill. After a time, he looks up and she waves. Он шел легкой походкой, его нги были немного кривыми. Он осмотрел дорогу от подножия холма к вершине. Черезнекоторое время он посмотрел на нее, махающую ему.
He acknowledges only with a dip of his head. This is a man too proud to wave, but not too proud to pick a bouquet of wildflowers which she now sees clutched in one of his fists. Those flowers make her smile, and in the back of her mind the words to a song begin to form. She knows without the slightest of doubts that this is the man she will love for the rest of her life. Легким кивком, он дал понять, что заметил это. Это мужчина был слишком горд, чтобы помахать в ответ, но не настолько гордый, чтобы не собрать букет полевых цветов. Только теперь она заметила, что он сжимал их в кулаке. Она улыбалась этим цветам, а в голове начали зарождаться слова для новой песни. Она не сомневалась в том, что этого мужчину она будет любить всю свою жизнь.
"Who are you waving at, Mom?" the old man says. - Мамуля, кму ты махаешь? - спросил старик.
"My husband," she says. - Моему мужу, - ответила она.
"Well, I'm right over here. You're waving at the wall." - Что ж, я здесь, а ты махаешь стене.
The poor old man. He is senile, but kind. She turns and waves to him. Бедный старичок. Он дряхлый, но добрый. Она развернулась и помахала ему.
Lifting his hand in return, he says, "Hello, darling." Он поднял руку в ответ и сказал: -Здравствуй, дорогая.
The faces are all around her, hovering. She cannot move, but she can watch them. The faces have no names. Ее окружали незнакомые ей лица. Она не может пошевелиться, но зато может смотреть на них. Это безымянные лица.
Within her, there are no memories because she is an infant. She has a vague sense that something has been stripped from her, torn away against her will, but this does not anger her. Она ничего не помнит, потому что она младенец. У нее есть смутное ощущение, будто что-то отделили от нее против ее воли, но это ее совершенно не злило.
The faces bring her comfort. For even though they have no names, she knows that they love her, and that she loves them in return. Лица ей нравились. Пусть у них не было имен, но она знала, что они ее любят, а она их любит в ответ.
She feels herself breathe. Slowly. In and out. Она чувствовала, что дышит. Медленно. Вдох и выдох.
The faces eclipse her vision, one at a time. Unknown words fall from lips. Tears fall from sad eyes. Лица поочереди загораживали ей все вокруг. Непонятные слова срывались с их губ. Они плакали.
She breathes in each face and it soothes her. Last is a face that feels familiar. Она дышала на каждое лицо и это ее успокаивало. Последнее лицо показалось ей очень знакомым.
Its shape is familiar – its gritty texture as a cheek presses against her cheek. Familiar lips touch her forehead. Его черты, бугристая кожа, ека прижимается к ее щеке. Знакомые губы прикасатся к ее лбу.
She watches this face and realizes that while all information has been stripped away, emotion has remained. Untouched. Она смотрела на это лицо и чувствовала, что воспоминания отделили от нее, но не чувства. Они остались нетронутыми.
The face fills her with security, and she finds she has the strength to fall backward one last time. Это лицо вселяло в нее чувство безопасности. Она ощутила в себе силы в последний раз окунуться в воспоминания.
She is in the womb, surrounded by warm water. In the water, there is no need to breathe. So she stops. Her eyes slide closed. Она в чреве свой матери, вокруг вода. Здесь ей не нужно дышать. И она перестает это делать. Глаза медленно закрываются.
She sees George in front of her. He is far away, but he has made the bend. She knows they won't be together for some time, but that is fine. His head is bent down and he has begun the climb up the long hill. Она увидела Джорджа рядом с ней. Он далеко, но кивает ей. Она знала, что недолго они будут порознь, но все в порядке. Он опустил голову и начал долгий подъем на холм.

VOCABULARY

innocence невинность, наивность
senile старый, престарелый
emerge
drape
loose
sturdy
frame
появляться
собирать в складки, набрасывать
свободный
стройный, стойкий, крепкий
телосложение
gait
bowleg
bend
lower
trek up
походка
искривление ног, кривоногий
изгиб, поворот
понижать,опускать
подъем
acknowledge clutch fist slight подтверждать сжимать кулак малейший
hover толпиться, нависать
infant
vague
strip
torn
anger
младенец
неопределенный, неясный
разделять, разбирать
разрывать
злиться
eclipse
soothe
gritty
затмевать
успокаивать
песчанный
womb чрево

FINAL TEST

"What do you want?" she says to him.
Raising his hands in innocence, he replies, "Why, nothing, Mom. I'm just watching the TV."
The old man is senile. She hardly understands a thing he says.
She turns back to the path. And there he is, emerging from the pines, wearing jeans and a white t-shirt draped loosely over his thin but sturdy frame. He walks with an easy gait, a little bowlegged, as he makes the bend and then lowers his head for the trek up the long hill. After a time, he looks up and she waves. He acknowledges only with a dip of his head. This is a man too proud to wave, but not too proud to pick a bouquet of wildflowers which she now sees clutched in one of his fists. Those flowers make her smile, and in the back of her mind the words to a song begin to form. She knows without the slightest of doubts that this is the man she will love for the rest of her life.
"Who are you waving at, Mom?" the old man says.
"My husband," she says.
"Well, I'm right over here. You're waving at the wall."
The poor old man. He is senile, but kind. She turns and waves to him.
Lifting his hand in return, he says, "Hello, darling."

The faces are all around her, hovering. She cannot move, but she can watch them. The faces have no names. Within her, there are no memories because she is an infant. She has a vague sense that something has been stripped from her, torn away against her will, but this does not anger her. The faces bring her comfort. For even though they have no names, she knows that they love her, and that she loves them in return.
She feels herself breathe. Slowly. In and out.
The faces eclipse her vision, one at a time. Unknown words fall from lips. Tears fall from sad eyes. She breathes in each face and it soothes her. Last is a face that feels familiar. Its shape is familiar – its gritty texture as a cheek presses against her cheek. Familiar lips touch her forehead. She watches this face and realizes that while all information has been stripped away, emotion has remained. Untouched.
The face fills her with security, and she finds she has the strength to fall backward one last time.
She is in the womb, surrounded by warm water. In the water, there is no need to breathe. So she stops. Her eyes slide closed.
She sees George in front of her. He is far away, but he has made the bend. She knows they won't be together for some time, but that is fine. His head is bent down and he has begun the climb up the long hill.


В избранное