Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

`` CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY''


Переводи с английского сейчас и сразу!


Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 4 (243) от 2014-05-15  
www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 18233

INTRODUCTORY

Дорогие читатели!

А мы продолжаем читать и переводить одну из самых вкусных книг английских писателе- «Чарли и шоколадная фабрика» пера Роальда Даля (“Charlie and the Chocolate Factory” Roald Dahl)

“ CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY”
BY ROALD DAHL

1. For they loved this little boy.
(Они любили этого малыша.)
2. He was the only bright thing in their lives, and his evening visits were something that they looked forward to all day long.
(Он был единственной радостью в жизни стариков, и они весь день с нетерпением ждали этих вечерних бесед.)
3. Often, Charlie's mother and father would come in as well, and stand by the door, listening to the stories that the old people told; and thus, for perhaps half an hour every night, this room would become a happy place, and the whole family would forget that it was hungry and poor.
(Часто родители тоже заходили в комнату, останавливались на пороге и слушали рассказы дедушек и бабушек. Так семья хоть на полчаса забывала про голод и бедность, и все были счастливы.)
4. One evening, when Charlie went in to see his grandparents, he said to them:
(Однажды вечером, когда Чарли, как обычно, пришел проведать стариков, он спросил:)
5. 'Is it really true that Wonka's Chocolate Factory is the biggest in the world?'
(- А правда ли, что шоколадная фабрика Вонки самая большая в мире? )
6. 'True?' cried all four of them at once. 'Of course it's true! Good heavens, didn't you know that? It's about fifty times as big as any other!'
(- Правда ли? - вскричали все четверо. - Конечно, правда! Господи! Разве ты не знал? Она в пятьдесят раз больше любой другой фабрики. )
7. 'And is Mr Willy Wonka really the cleverest chocolate maker in the world?'
(- А правда, что мистер Вилли Вонка лучше всех на свете умеет делать шоколад?)
8. My dear boy,' said Grandpa Joe, raising himself up a little higher on his pillow, 'Mr Willy Wonka is the most amazing, the most fantastic, the most extraordinary chocolate maker the world has ever seen! I thought everybody knew that!'
(- Мой мальчик, - ответил дедушка Джо, приподнимаясь на подушке, - мистер Вилли Вонка - самый замечательный кондитер в мире! Я-то думал, это всем известно.)
9. 'I knew he was famous, Grandpa Joe, and I knew he was very clever …'
(- Я, дедушка Джо, знал, что он знаменитый, знал, что он изобретатель...)
10. 'Clever!' cried the old man. 'He's more than that! He's a magician with chocolate! He can make anything – anything he wants! Isn't that a fact, my dears?'
(- Изобретатель? - воскликнул дедушка. - Да что ты! В шоколадном деле он волшебник! Он может все! Верно, мои дорогие? )

FINAL TEST

One evening, when Charlie went in to see his grandparents, he said to them, 'Is it really true that Wonka's Chocolate Factory is the biggest in the world?' 'True?' cried all four of them at once. 'Of course it's true! Good heavens, didn't you know that? It's about fifty times as big as any other!' 'And is Mr Willy Wonka really the cleverest chocolate maker in the world?' 'My dear boy,' said Grandpa Joe, raising himself up a little higher on his pillow, 'Mr Willy Wonka is the most amazing, the most fantastic, the most extraordinary chocolate maker the world has ever seen! I thought everybody knew that!' 'I knew he was famous, Grandpa Joe, and I knew he was very clever …' 'Clever!' cried the old man. 'He's more than that! He's a magician with chocolate! He can make anything – anything he wants! Isn't that a fact, my dears?'


В избранное