Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 34 (123) от 2010-09-09 www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот
выпуск: 15459
INTRODUCTION
Дорогие читатели!
И так, продолжаем разбирать рассказ "Я - Гудини", написанный Линн Рейд Бэнкс. Я очень надеюсь, что он вам нравится.
“I, HOUDINI”
by L. R. Banks
1. Eventually the obvious solution occurred to me. (В конце концов, мне в голову пришло очевидное решение) 2. I went back to the box. (Я вернулся к коробке) 3. It wasn’t hard to find, even in that vast area, because of the delicious smells of food and water pouring over the top of it. (Её было несложно найти, даже на той обширной площади, из-за восхитительных запахов еды и воды, которые переливались через её края) 4. I didn’t think I could climb back into it because
the corners were the wrong sort from outside, but I walked round it and found they’d carelessly left it standing against a pile of telephone directories. (Я не думал, что смогу залезть обратно в неё, потому что углы снаружи не подходили для этого, но я обошёл её вокруг и обнаружил, что они неосторожно оставили её стоять рядом с кипой телефонных справочников) 5. Of course I was up these like a flight of steps, plopped back into the box, had a long drink, and stuffed my cheeks till they would hold
no more. (Конечно, я [взобрался] вверх по ним, как по ступенькам, плюхнулся обратно в коробку, хорошенько напился, и набивал свои щёки пока они больше не могли ничего держать) 6. It was a lot harder to climb out with all that load weighing me down, but determination won the day and soon I was safe and warm under the radiator having a good feast before settling down for my day’s well-earned sleep. (Выбраться со всей этой весомой ношей было намного сложнее, но [моя] решимость одержала победу и вскоре
я был в безопасности и тепле под батареей, и хорошенько попировал перед тем как я устроился на заслуженный сон в тот день)
VOCABULARY
1. eventually – в конце концов
obvious – очевидный
solution – решение
occur – приходить на ум Eventually the obvioussolution occurred to me.
3. hard – сложный
even – даже
vast – обширный
area – площадь
delicious – очень вкусный
smell – запах
pour – литься
top – верхушка It wasn’t hard to find, even in that vast area, because of the delicious smells of food and water pouring over the top of it.
4. climb – карабкаться
corner – угол
wrong – неправильный
sort – вид, тип
outside – наружняя сторона
round – вокруг
carelessly – неосторожно
left (leave) – оставил (оставить)
against – перед, на
pile – кипа
directory – справочник I didn’t think I could climb back into it because the corners were the wrong sort from outside, but I walked round it and found they’d carelessly left it standing against a pile of telephone directories.
5. course – путь, курс
flight – пролёт
steps – ступеньки
plop – плюхнуться, шлёпнуться
stuff – набивать, запихивать
cheek – щека
till – до (того как)
hold – держать, содержать (в себе) Of course I was up these like a flight of steps, plopped back into the box, had a long drink, and stuffed my cheeks till they would hold no more.
6. load – ноша
weigh – весить, тяготить
determination – решимость
won (win) – выиграл (выиграть)
safe – защищённый от опасности
radiator – батарея
feast – пир
settle – обустроиться, обосноваться
well-earned – заслуженный It was a lot harder to climb out with all that load weighing me down, but determination won the day and soon I was safe and warm under the radiator having a good feast before settling down for my day’s well-earned sleep.
TENSES
4. I didn’t think I could climb back into it because the corners were the wrong sort from outside, but I walked round it and found they’d carelessly left it standing against a pile of telephone directories.
Форма “had done” использована, чтобы показать, что один момент о котором идёт речь (они оставили коробку) случился, закончился, имел место дальше в прошлом чем другой (Гудини обнаружил это).
PEDANTIC PART
2. go back – вернуться I went back to the box.
3. pour over the top – переливаться через край It wasn’t hard to find, even in that vast area, because of the delicious smells of food and water pouring over the top of it.
4. the wrong sort – неподходящий
walk round – обойти кругом
stand against something – стоять непосретственно рядом с чем-то
telephone directories – телефонная книга I didn’t think I could climb back into it because the corners were the wrong sort from outside, but I walked round it and found they’d carelessly left it standing against a pile of telephone directories.
5. of course – конечно
a flight of steps – лестничный пролёт
have a drink – попить, напиться Of course I was up these like a flight of steps, plopped back into the box, had a long drink, and stuffed my cheeks till they would hold no more.
6. win the day – одержать победу
have a feast – попировать It was a lot harder to climb out with all that load weighing me down, but determination won the day and soon I was safe and warm under the radiator having a good feast before settling down for my day’s well-earned sleep.
FINAL TEST
Eventually the obvious solution occurred to me. I went back to the box. It wasn’t hard to find, even in that vast area, because of the delicious smells of food and water pouring over the top of it. I didn’t think I could climb back into it because the corners were the wrong sort from outside, but I walked round it and found they’d carelessly left it standing against a pile of telephone directories. Of course I was up these like a flight of steps, plopped back into the box, had a long drink,
and stuffed my cheeks till they would hold no more. It was a lot harder to climb out with all that load weighing me down, but determination won the day and soon I was safe and warm under the radiator having a good feast before settling down for my day’s well-earned sleep.