Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 9 (98) от 2010-03-11 www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот
выпуск: 9663
INTRODUCTION
Дорогие читатели!
Давайте продолжим разбирать наш рассказ - Рэй Брэдбери – «Тот, кто ждёт» (“The one who waits” by Ray Bradbury).
“THE ONE WHO WAITS”
by R. Bradbury
1. "Someone get a lab test bottle and a dropline." (Кто-нибудь, принесите баночку для анализов и верёвку)
2. "I will!" (Я (принесу))
3. A sound of running. (Звук бега) 4. The return. (Возвращение)
5. "Here we are." (Вот)
6. I wait. (Я жду)
7. "Let it down. (Опустите её) 8. Easy." (Аккуратно)
9. Glass shines, above, coming down on a slow line. (Стекло блестит, сверху, медленно опускаясь на шнуре)
10. The water ripples softly as the glass touches and fills. (Вода тихонько колышется когда баночка дотрагивается до воды и заполняется) 11. I rise in the warm air toward the well mouth. (Я поднимаюсь в тёплом воздухе к отверстию колодца)
12. "Here we are. (Вот) 13. You want to test this water. (Вам нужно проверить эту воду) 14. Regent?" (Регент?)
15. "Let's have it." (Давай сюда)
16. "What a beautiful well. (Какой красивый колодец) 17. Look at that construction. (Посмотри как он построен) 18. How old you think it is?" (Как вы думаете, сколько ему лет?)
19. "God knows. (Бог его знает) 20. When we landed in that other town yesterday Smith said there hasn't been life on Mars in ten thousand years." (Когда мы приземлились вчера в том городе, Смит сказал что на Марсе не было жизни уже десять тысяч лет)
21. "Imagine." (Представь только)
22. "How is it, Regent? (Как она, Регент?) 23. The water." (Вода)
24. "Pure as silver. (Чистая, как серебро) 25. Have a glass." (Выпей стаканчик)
VOCABULARY
1. lab – лабораторная
test bottle – баночка для анализов
dropline – верёвка (чтобы что-то спустить), шнур "Someone get a lab test bottle and a dropline."
7. let – позволь "Let it down.
9. shine – сиять
above – над, сверху
line – шнур, верёвка Glass shines, above, coming down on a slow line.
10. ripple – волноваться, колыхаться
softly – тихо
fill – заполнить The water ripples softly as the glass touches and fills.
11. rise – подниматься
toward – к, в сторону
well – колодец I rise in the warm air toward the well mouth.
13. test – проверить You want to test this water.
14. regent – регент Regent?"
17. construction – конструкция, построение Look at that construction.
19. God – Бог "God knows.
20. land – приземлиться
thousand – тысяча When we landed in that other town yesterday Smith said there hasn't been life on Mars in ten thousand years."
21. imagine – представить "Imagine."
24. pure – чистая, без примесей
silver – серебро "Pure as silver.
PEDANTIC PART
5. here we are – вот (возьми) "Here we are."
15. let’s = let us
let’s have it – давай сюда, давай попробуем "Let's have it."
25. have – выпей, съешь Have a glass."
FINAL TEST
"Someone get a lab test bottle and a dropline."
"I will!"
A sound of running. The return.
"Here we are."
I wait.
"Let it down. Easy."
Glass shines, above, coming down on a slow line.
The water ripples softly as the glass touches and fills. I rise in the warm air toward the well mouth.
"Here we are. You want to test this water. Regent?"
"Let's have it."
"What a beautiful well. Look at that construction. How old you think it is?"
"God knows. When we landed in that other town yesterday Smith said there hasn't been life on Mars in ten thousand years."
"Imagine."
"Come on. Yes!"
"How is it, Regent? The water."
"Pure as silver. Have a glass."
Дети - как с ними жить без стрессов, вырастить умными, способными и счастливыми? Семинар Бернарда Перси в Москве 20-21 марта. www.apscis.ru
В интернет-магазине Прикладного Образования можно купить книги по Технологии Обучения, словари, литературу и диски в помощь изучающим английский язык.
Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами: courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45,
507-87-09.
Бесплатный вводный урок
Уметь читать и понимать
текст немедленно - хороший навык.
Но неужели вам не хочется избавиться от "английской немоты"?
Хотите не только переводить с английского, но и говорить, говорить, говорить
ПО-АНГЛИЙСКИ?
Оживите свой язык: научитесь общаться!
Узнайте быстрый и эффективный способ заговорить по-английски
- звоните и
записывайтесь на бесплатный вводный урок!!!