Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда
Выпуск № 7 (96) от 2010-02-25 www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот
выпуск: 9597
INTRODUCTION
Дорогие читатели!
Сегодня у нас новый рассказ. Вы готовы? Грамматически он очень прост, да ещё и написан довольно короткими и чёткими предложениями в отличии от прошлого произведения, которое мы разбирали. Но в этой простоте есть какая-то чаруящая элегантость, которая завораживает... :) Я думаю, можно вам не говорить что я очень люблю этого писателя и его произведения. Надеюсь, вы разделите мои чувства. И так, Рэй Брэдбери – «Тот, кто ждёт» (“The one who waits” by Ray Bradbury).
“THE ONE WHO WAITS”
by R. Bradbury
1. I live in a well. (Я живу в колодце) 2. I live like smoke in the well. (Я живу подобно дымке в колодце) 3. Like vapor in a stone throat. (Как испарения в каменном горле) 4. I don't move. (Я не двигаюсь) 5. I don't do anything but wait. (Я ничего не делаю, кроме как жду) 6. Overhead I see the cold stars of night and morning, and I see the sun. (Над головой я вижу холодные звёзды ночи и утра, и я вижу солнце) 7. And sometimes I sing old songs of this world
when it was young. (И иногда я пою старые песни этого мира когда он был молодым) 8. How can I tell you what I am when I don't know? (Как я могу рассказать вам что я если я не знаю?) 9. I cannot. (Я не могу) 10. I am simply waiting. (Я просто жду) 11. I am mist and moonlight and memory. (Я туман и лунный свет и память) 12. I am sad and I am old. (Я грустен и я стар) 13. Sometimes I fall like rain into the well. (Иногда я дождём падаю в колодец) 14. Spider webs
are startled into forming where my rain falls fast, on the water surface. (Там, где быстро падает мой дождь, он заставляет паутинки появиться на поверхности воды) 15. I wait in cool silence and there will be a day when I no longer wait. (Я жду в прохладном безмолвии и настанет день когда я не буду больше ждать)
16. Now it is morning. (Сейчас утро) 17. I hear a great thunder. (Я слышу сильный гром) 18. I smell fire from a distance. (Я чую огонь с расстояния) 19. I hear a metal crashing. (Я слышу грохочущий метал) 20. I wait. (Я жду) 21. I listen. (Я слушаю)
22. Voices. (Голоса) 23. Far away. (Далеко)
24. "All right!" («Порядок!»)
25. One voice. (Один голос) 26. An alien voice. (Чужой голос) 27. An alien tongue I cannot know. (Чужой язык, который я не могу знать) 28. No word is familiar. (Ни одно слово не знакомо) 29. I listen. (Я слушаю)
VOCABULARY
1. well – колодец I live in a well.
2. like – как
smoke – дым I live like smoke in the well.
3. vapor – пар
throat – горло Like vapor in a stone throat.
5. but – кроме I don't do anything but wait.
6. overhead – над головой, сверху Overhead I see the cold stars of night and morning, and I see the sun.
10. simply – просто I am simply waiting.
11. mist – туман
moonlight – лунный свет
memory – память I am mist and moonlight and memory.
14. spider – паук
web – сеть
startle – побуждать (к действию), испугать
fast – часто
surface – поверхность Spider webs are startled into forming where my rain falls fast, on the water surface.
15. cool – прохланый
silence – тишина I wait in cool silence and there will be a day when I no longer wait.
17. thunder – гром I hear a great thunder.
19. crash – грохотать I hear a metal crashing.
22. voice – голос Voices.
26. alien – чужой An alien voice.
27. tongue – язык An alien tongue I cannot know.
28. familiar – знакомый No word is familiar.
TENSES
15. I wait in cool silence and there will be a day when I no longer wait. Заметтьте, что хоть всё это предложение переводится в будущем времени, кусочек после предлога “when” пишется в настоящем. Подчинённая часть сложного предложения будущего времени всегда пишется в настоящем.
28. No word is familiar.
В отличие от русского языка, в английском языке никогда не используется двойное отрицание.
PEDANTIC PART
24. all right – порядок "All right!"
FINAL TEST
I live in a well. I live like smoke in the well. Like vapor in a stone throat. I don't move. I don't do anything but wait. Overhead I see the cold stars of night and morning, and I see the sun. And sometimes I sing old songs of this world when it was young. How can I tell you what I am when I don't know? I cannot. I am simply waiting. I am mist and moonlight and memory. I am sad and I am old. Sometimes I fall like rain into the well. Spider webs are startled into forming where my rain falls fast, on the water
surface. I wait in cool silence and there will be a day when I no longer wait.
Now it is morning. I hear a great thunder. I smell fire from a distance. I hear a metal crashing. I wait. I listen.
Voices. Far away.
"All right!"
One voice. An alien voice. An alien tongue I cannot know. No word is familiar. I listen.
В интернет-магазине Прикладного Образования можно купить книги по Технологии Обучения, словари, литературу и диски в помощь изучающим английский язык.
Вы можете задать интересующие вас вопросы, связавшись с нами: courses@apscis.ru, (495) 680-66-73, 680-83-45,
507-87-09.
Бесплатный вводный урок
Уметь читать и понимать
текст немедленно - хороший навык.
Но неужели вам не хочется избавиться от "английской немоты"?
Хотите не только переводить с английского, но и говорить, говорить, говорить
ПО-АНГЛИЙСКИ?
Оживите свой язык: научитесь общаться!
Узнайте быстрый и эффективный способ заговорить по-английски
- звоните и
записывайтесь на бесплатный вводный урок!!!