Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английский язык: говорить легко!" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
← Октябрь 2008 → | ||||||
1
|
3
|
4
|
5
|
|||
---|---|---|---|---|---|---|
6
|
7
|
8
|
11
|
12
|
||
13
|
14
|
15
|
17
|
18
|
19
|
|
20
|
21
|
22
|
24
|
25
|
26
|
|
27
|
28
|
29
|
31
|
Статистика
-20 за неделю
выпуск 9
Переводи с английского сейчас и сразу!
Здравствуйте! Итак, дорогие читатели, как вы знаете, мы еще только работаем над нашей рассылкой «Переводи с английского сейчас и сразу». В этом выпуске мы решили немного изменить ее структуру. Да чего уж там – круто изменить. Но она все также будет существовать для того, чтобы помогать вам в нелегком, но увлекательном деле перевода. В рассылке будет несколько разделов: в первом вы сможете прочитать отрывок из текста на английском языке (они каждый раз будут новыми; из разных текстов – от художественных до научных – будет браться 1 глава, текст которой будет разбит на 2 или 3 выпуска рассылки; по окончании работы с этой главой будет взят отрывок из другого текста; если же вам захочется узнать продолжение читаемой истории, вы всегда сможете написать нам письмо, и мы вышлем вам ссылку на сайт в интернете, где вы сможете найти все произведение целиком) с подстрочным переводом (для проверки). Во втором разделе мы будем работать с интересными выражениями и словами, встреченными в тексте, которые чаще всего используются в ином значении или редко используются, а также с фразовыми глаголами (которые в сочетании с определенными предлогами имеют совершенно различные значения). В третьем разделе мы будем обращать внимание на использование английских времен – с объяснениями. В четвертом разделе мы будем работать с «деталями» - чаще всего речь будет идти об использовании предлогов, на которые многие из нас редко обращают внимание. Однако ведь нет ничего важнее деталей! И, наконец, пятый раздел, в котором будет приведен тот же отрывок, однако уже без перевода, чтобы вы могли «на свежую голову» еще раз проверить, о чем же идет речь – понимая все! P.s. И авторы рассылки обращают ваше внимание, что перевод вовсе не будет художественным. Ведь его основная цель – не заинтересовать читателя произведением (с этим неплохо справиться и английская часть), а удостовериться, что читатель полностью понимает, о чем идет речь. Наш опрос (ответьте после ознакомления с этим и предыдущими выпусками):
Голосовать можно только один раз. Никакие сведения о вас (кроме регистрации ответа на вопрос и учёта ответа в статистике опроса) не передаются и не будут использоваться ни для каких целей в дальнейшем. Итак, пожалуй, начнем! А начнем мы сегодняшний выпуск с “AS TIME GOES BY”
|
В избранное | ||