Присылайте
пожелания, предложения по выпускам
и свои рассказы о том, как используете
двуязычные тексты.
Richard Stallman
Patent Reform Is Not Enough
Ричард Столмен
Патентная реформа не решит проблемы
When people first learn about the problem of software patents, their
attention is often drawn to the egregious examples: patents that cover
techniques already widely known. These techniques include sorting
a collection of formulae so that no variable is used before it is
calculated (called "natural order recalculation" in spreadsheets),
and the use of exclusive-or to modify the contents of a bit-map display.
Когда люди впервые изучают проблему программных патентов, их внимание
зачастую привлекают вопиющие примеры: в наше время широкое
распространение получили патенты, описывающие технологии. Например,
они включают сортировку набора формул так, что переменные не используются
до того, как будут вычислены их значения ("пересчет в естественном
порядке", "natural order recalculation", используемый в электронных
таблицах), и применение операции "исключающего или" для модификации
растрового изображения на дисплее.
Focusing on these examples can lead some people to ignore the rest
of the problem. They are attracted to the position that the patent
system is basically correct and needs only "reforms" to carry out
its own rules properly.
Концентрация внимания на этих примерах может привести некоторых людей
к игнорированию остальных проблем. Их привлекает вывод, что патентная
система в основном правильна, и требует лишь "реформ", чтобы выполнять
свои функции корректно.
But would correct implementation really solve the problem of software
patents? Let's consider an example.
Но сможет ли хорошо работающая система действительно решить проблему
программных патентов? Рассмотрим пример.
In the early 90s we desperately needed a new free program for
compression, because the old de-facto standard "compress" program had
been taken away from us by patents. In April 1991, software developer
Ross Williams began publishing a series of data compression programs
using new algorithms of his own devising. Their superior speed and
compression quality soon attracted users.
В начале 90-х годов мы отчаянно нуждались в новой свободной программе
сжатия данных, поскольку старая, ставшая стандартом де-факто, программа
"compress" стала для нас недоступной по вине патентов. В апреле 1991г.
программист Росс Уильямс (Ross Williams) начал публикацию ряда программ
сжатия информации, используя новые методы собственного изобретения. Их
превосходное быстродействие и качество компрессии вскоре привлекли
пользователей.
That September, when the FSF was about a week away from releasing one
of them as the new choice for compressing our distribution files, use
of these programs in the United States was halted by a newly issued
patent, number 5,049,881.
В сентябре того же года, когда оставалась всего неделя до выпуска FSF
одной из них, как нового стандарта компрессии своих дистрибутивов,
использование этих программ в США было приостановлено вновь выданным
патентом за номером 5,049,881.
Under the patent system's rules, whether the public is allowed to use
these programs (i.e., whether the patent is invalid) depends on whether
there is "prior art": whether the basic idea was published before the
patent application, which was on June 18, 1990. Williams' publication
in April 1991 came after that date, so it does not count.
Согласно существующим патентным нормам, решение, позволить ли обществу
использование этих программ (т.е., когда патент недействителен) или
нет, зависит от "права приоритета" ("prior art"): была ли основная идея
опубликована до выдачи патента, что произошло 18 июня 1990г. Публикации
Уильямса в апреле 1991г. более поздние, и поэтому силы не имеют.
A student described a similar algorithm in 1988--1989 in a class paper
at the University of San Francisco, but the paper was not published.
So it does not count as prior art under the current rules.
Схожий алгоритм был описан студентом Университета Сан-Франциско в
1988-1989. но его работа не была опубликована и, согласно существующим
правилам, приоритетом не обладает.
Reforms to make the patent system work "properly" would not have
prevented this problem. Under the rules of the patent system, this
patent seems valid. There was no prior art for it. It is not close to
obvious, as the patent system interprets the term. (Like most patents,
it is neither worldshaking nor trivial, but somewhere in between.) The
fault is in the rules themselves, not their execution.
Реформирование патентной системы, чтобы заставить ее работать
"правильно", не предотвратило бы проблемы. Согласно правилам, этот
патент имеет законную силу. Он обладает приоритетом. Не очень понятно,
как патентная система толкует этот термин. (Подобно большинству
патентов, этот не является ни сногсшибательным, ни тривиальным, а
что-то среднее.) Проблема в самих правилах, а не в их исполнении.
In the US legal system, patents are intended as a bargain between
society and individuals; society is supposed to gain through
the disclosure of techniques that would otherwise never be available.
It is clear that society has gained nothing by issuing patent number
5,049,881. This technique was going to be available anyway. It was easy
enough to find that several people did so at around the same time.
В правовой система США патенты трактуются как соглашение между
обществом и частными лицами, общество предполагает получить выгоду
из того, что будут опубликованы технологии, которые иначе никогда не стали
бы доступными. Ясно, что выдача патента 5,049,881 обществу не принесла
ничего. Запатентованная технология все равно стала бы доступной
обществу. Легко было видеть, что некоторые люди занимались ею
в то же время.
Under current rules, our ability to use Williams's programs depends on
whether anyone happened to publish the same idea before June 18, 1990.
That is to say, it depends on luck. This system is good for promoting
the practice of law, but not progress in software.
Согласно действующим нормам, наша возможность использовать программы
Уильямса определяется тем, смог ли кто-то опубликовать ту же идею
до 18 июня 1990г. Попросту говоря, она зависит от удачи. Такая система
хороша для продвижения законов, но не для прогресса в программах.
Teaching the Patent Office to look at more of the existing prior art
might prevent some outrageous mistakes. It will not cure the greater
problem, which is the patenting of every new wrinkle in
the use of computers, like the one that Williams and others independently
developed.
Научить патентное ведомство рассматривать большее количество возможных
претендентов на приоритет может предупредить некоторые вопиющие ошибки.
Но это не устранит самую крупную проблему, состоящую в том, что
патентуется каждая новая находка в использовании компьютеров,
подобная той, которую независимо разработал Уильямс и другие.
This will turn software into a quagmire. Even an innovative program
typically uses dozens of not-quite-new techniques and features, each of
which might have been patented. Our ability to use each wrinkle will
depend on luck, and if we are unlucky half the time, few programs will
escape infringing a large number of patents. Navigating the maze of
patents will be harder than writing software. As The Economist
says, software patents are simply bad for business.
Это превращает разработку программ в трясину. Даже новаторская
программа обычно использует десятки не очень новых решений и
возможностей, которые могли быть запатентованы. Наша способность
использовать каждое из них будет зависеть от удачи, и если нам
не повезет, немногие программы смогут избежать нарушения большого
количества патентов. Блуждание в патентном лабиринте может быть
сложнее, чем программирование. Как утверждает The Economist,
программные патенты попросту вредны для бизнеса.
Источник текста -
http://www.gnu.org/
Источник текста -
http://www.gnu.org
Перевод С. Коропа
Продолжение в следующую среду
Частотность слов
В статье чуть более 600 слов, уникальных - меньше трёхсот.