Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Увлекательный Английский (цитаты, поговорки, метафоры) *32 / 2010 'Научиться многому'


Увлекательный Английский
      Поговорки, цитаты, метафоры

автор Ирина Арамова
http://at-english.ru
 

«Beauty is in the eye of the beholder»

Здравствуйте, дорогие наши читатели!   

     «Великое искусство научиться многому: это браться сразу за немногое».
                                                           Джон Локк


Проснулась сегодня от слов: “Идите узким путём”.
Я отпускаю мысль и даю ей течь свободно.

Узкий путь. Опять приходит слово беспутный.
Как же беспутный по-английски?

Dissipated – dis-sipated
     Dis – (лат. приставка, означающая отделение, отрицание)



Вскакиваю.
Уверена, что найду ранее скрытое от меня.
Ну, конечно! Sip – глоток.

Глоток за глотком - вот что значит, оставаться на пути.

«Столько раз человек, сколько языков ты знаешь»!

Шаг за шагом, глоток за глотком, не распыляясь в стороны, как по тесному трубопроводу (кстати, слово сифон sipho того же корня) – так нужно читать, так двигаться вперёд, так постигать прочитанное, так изучать язык.

Мы же говорили, что изучение языка, как любовь – долгий, медленный процесс открытий!

Да кто ж хочет медленных открытий? - Обычно хотят сразу и всё.
В результате – ничего!

По-другому открылось выражение «всё или ничего».




И тут же вспомнила фразу Иосифа Бродского:
    «Чтение, как любовь; это улица с односторонним движением».
                                                           Иосиф Бродский


Еще потянула за ниточку, и ларчик открылся.
Слушайте!
"Иван:
Чтобы полюбить человека, надо чтобы тот спрятался, а чуть лишь покажет лицо свое - пропала любовь.
- Об этом не раз говорил старец Зосима, - заметил Алеша, - он тоже говорил, что лицо человека часто многим еще неопытным в любви людям мешает любить."


Как это верно!
И в любви, как к Богу мы идём узким путём, входим в царство Его тесными вратами.

Неопытные в любви люди не знают, что только любовь позволяет человеку вырасти в человеческий рост, и думают, что человек такой, какой он есть сейчас.

Да и сам человек про себя мало что знает.

Только Бог знает про своё любимое детище ВСЁ.

У Него и просим, как у Отца: «Помоги, Отче»!

Он-то уж точно не обманет, подаст нам хлеб насущный по просьбе нашей, оставит нам долги наши, и не введёт нас во искушение.
Скачать звук:
http://at-english.ru/mp3files/otchenash.mp3 (785 кб)
http://at-english.ru/otchenash.zip (735 кб)

Отче наш, иже еси на небесех!
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое,
Да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим,
И не введи нас во искушение,
Но избави нас от лукавого.
Яко Твое есть и Царство, и сила, и слава,
Отца и Сына, и Святаго Духа
И ныне, и присно, и во веки веков.
Аминь!

***
http://www.youtube.com/watch?v=bG61UNnuGQ8

Our Father, Who art in heaven!
Hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come!
Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread!
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
For Thine is the Kingdom, the Power, and the Glory, for ever and ever.
Amen.

*********

А это подарок.

Выдающийся музыкант, композитор и дирижёр Леонард Бернстайн


Leonard Bernstein

http://www.youtube.com/watch?v=6KUDs8KJc_c  
Mozart Ave Verum Corpus

Слушайте музыку и читайте месте с нами.
 


Дорогие наши друзья!
Спасибо всем, кто участвовал в нашем конкурсе переводов.

Напомню вам афоризм Свифта, в котором все сделали ошибку:

"If Heaven had looked upon riches to be a valuable thing, it would not have given them to such a scoundrel".   Jonatan Swift

Обратите внимание на то, что "a scoundrel" стоит в единственном числе с неопределённым артиклем единственного числа "a".
Цитата приведена из личной переписки автора (Letter to Miss Vanhomrigh (August 12, 1720)), поэтому речь шла о каком-то определенном человеке.
И переводится это так: "оно (богатство) не было бы даровано такому (или этому) негодяю".
      'such' - такой; определённый (но не названный).
В противном случае Свифт огульно обвинял бы всех, имеющих богатство, в том, что они негодяи, чего автор не в коем случае не имел в виду.

И приз получает наш читатель Сергей Петров:
Ему мы отправляем Новую Программу
Увлекательного Английского
"KEEP TALKING.
Незабываемые диалоги каждый день
"

http://at-english.ru/talk/keeptalking.htm 


И еще я хочу отметить особо письмо Людмилы Горбацевич. Она прислала очень поэтичную притчу о настоящем богатстве.
Спасибо большое, Людмила.

Вот она:

...Однажды отец богатой семьи решил взять своего маленького сына в деревню, на ферму чтобы показать сыну насколько бедными могут быть люди. Они провели день и ночь на ферме у очень бедной семьи. Когда они вернулись домой, отец спросил своего сына:
      - Как тебе понравилось путешествие?
      - Это было замечательно, папа!
      - Ты увидел насколько бедными могут быть люди? - спросил отец.
      - Да.
      - И чему ты научился из этого?
Сын ответил:
      - Я увидел, что у нас есть собака в доме, а у них четыре пса. У нас есть бассейн посреди сада, а у них бухта, которой не видно края. Мы освещаем свой сад лампами, а им светят звёзды. У нас патио на заднем дворе, а у них целый горизонт.

Отец лишился дара речи после этого ответа сына. А сын добавил:
      - Спасибо, папа, что показал мне насколько богаты эти люди.

--

Удивительно, как человек проявляется даже в мелочах.

Я прощаюсь с вами до следующей встречи.

Good bye!
 


Дорогие Читатели!

Для всех, кто хочет совершенствовать свое произношение на сайте Увлекательный Английский:

Бесплатные Озвученные Уроки Английского Языка для Начинающих "с нуля":
- звуки английского языка - Читаем Вместе!
- первые шаги в английском языке делаем Вместе!

Проходите по ссылке:
 http://at-english.ru/study.htm

Читайте, Повторяйте.

Желаем Вам Успеха!



Только для Читателей проекта Увлекательный Английский
Отличная Возможность проверить свои знания и способности в английском языке:
Бесплатный Озвученный Тренинг "Как изучать язык"

 

"Я каждый вечер, прибегая с работы, переделав какие-то не очень интересные домашние дела, сажусь перед компьютером и, с замиранием сердца, с предвкушением встречи с чем-то пронзительно интересным,- открываю свою почту для встречи с Вами. Огромное спасибо за все!" Виктория Тельнова

http://at-english.ru/lingv1.htm  
Проходите по ссылке и приступайте к занятиям прямо сейчас!

До встречи на страницах Увлекательного Английского! 





Ирина Арамова,
Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

at_eng@mail.ru

В избранное