Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Увлекательный Английский (цитаты, поговорки, метафоры) *49


 

"Attractive English"
Author Irene Aramova
at_eng@mail.ru  

http://at-english.ru
http://at-french.com

"Увлекательный Английский"
http://at-english.ru
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
Проект "УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ" -
Грамотные Эффективные Программы
Усвоения Английского Языка!
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

Здравствуйте, мои Дорогие Друзья!    Hello, My Dear Friend!

Проверьте себя и освежите свой интерес к занятиям английским языком:
http://at-english.ru/attempt.htm   
Все подробности на этой странице.
С нетерпением жду Вас на сайте, потому что приготовила для Вас эксклюзивный материал - простой и в то же время помогающий совершить подлинный прорыв!

    

Здравствуйте, Дорогие Друзья!

 До чего же сильно в человеке творческое начало! Мы заметили, как заметно оживляется наша аудитория, когда мы объявляем конкурсы переводов.
Скоро мы предложим вам новый конкурс на перевод знаменитых лимериков Эдварда Лира из его веселой книги "The Book of Nonsense". Напомню, что в лимерике первые две и последняя строчки должны быть зарифмованы между собой, а вторая и третья – между собой.
А пока вы можете потренироваться (или хотя бы выучить этот лимерик наизусть). А кто хочет, может свой перевод прислать нам. Мы опубликуем его на нашем блоге.

Творите! Дерзайте!

 Скачать звук: http://at-english.ru/mp3files/attr49.mp3 (92 kb)
Zip-archive: http://at-english.ru/attr49.zip (
88 kb)


Вот так:
There was an Old Person of Hurst,
Who drank when he was not athirst;
When they said, 'You'll grow fatter,'
He answered, 'What matter?'
That globular person of Hurst.


*
athirst - страдающий от жажды
grow fatter– толстеть, жиреть
what matter? - какая разница? это несущественно!
globular – шарообразный

*

Я же хочу обратить ваше внимание на предлог "of" в выражении Old Person of Hurst, который означает, что этот "Old Person" живет на этом Холме и предки его, вероятно, там жили.

Если бы Эдвард Лир написал Old Person from Hurst, то это значило бы, что он оттуда спустился.

Where is he coming from? He is coming from Hurst.

Нужно различать употребление предлогов from и of .

Если мы хотим сказать, что человек приехал из Уэльса, мы скажем:
a man from Wales.
А если хотим сказать, что он уроженец Уэльса, то скажем:
a man of Wales.

Good bye. See you next time!

P.S. Книжка Эдварда Лира «The Book of Nonsense» незаменима для любящих английский язык. Живые, запоминающиеся образы. Разговорная лексика. Короткие фразы. И весь стишок запоминается сам после второго прочтения. А если еще сделать вот так:
There was an Old Person of Hurst,
Who drank when he was not athirst;
When
they said, "You'll grow fatter",
He answered, "What matter?"
That globular person of Hurst.


Он сам, как Колобок, прыгнет к вам на язычок. Нужно только войти во вкус, чего я вам и желаю.
 

Приглашаем Вас к систематическим эффективным занятиям - поправьте свой английский с нашей программой занятий ровно на полгода:
 

 Дорогой Читатель!  
      Если Вы планировали в ближайшее время
приобрести одну из этих программ
: 
"Двенадцать уроков Увлекательного Английского",
"Joseph Brodsky in English: Искусство перевода",
"
Up The Icy Hill"
,
Вы можете существенно сэкономить,
сделав это до 1 сентября.
С 1 сентября стоимость программ увеличится на 30%


      Если же Вы хотите иметь в своем арсенале все три эти программы, тогда наше Особое Предложение и еще большая Экономия - для Вас:

Трехмесячный Тренинг Методом Погружения
"Двенадцать уроков Увлекательного Английского!"
Уровень - чуть выше начального

"Up The Icy Hill"

Вся программа построена на диалогах,
в которые Вам "волей-неволей" придется вступать.
Освоение иностранного языка сродни подъему на сколький ледяной склон -
чуть остановишься, и тут же скатишься назад.
Поэтому, если Вы серьез решили освоить английский язык,
заниматься надо регулярно.
 

"Joseph Brodsky in English:
Искусство перевода"
Учимся Искусству перевода под руководством Мастера

Пройдите по ссылке, чтобы узнать подробности:

http://at-english.ru/transition.htm
Проходите по ссылке, чтобы узнать обо всем подробно и потом не писать мне, что Вы не знали, не успели. Только до 31 августа!!!
      Держите ушки на макушке:),
т.е. успейте воспользоваться нашим выгодным предложением улучшить Ваш английский и сэкономить значительную сумму!

До встречи через неделю!

Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

Ирина Арамова


at_eng@mail.ru
 

В избранное